Tu fregancia me tiene sediento
Your fragrance makes me thirsty
Estoy ansioso por tener tu cuerpo... todos los días ma'
I'm eager to have your body... every day babe
El ambiente va subiendo... y ya no aguanto más
The atmosphere is rising ... and I can't take it anymore
Despacio te vas desnudando
Slowly you are undressing
Mientras recorro tu cuerpo
As I go all over your body
Sé que te sientes mejor
I know you feel better
Con la luz apaga'
With the lights off
Vamos entrando en calor
We are getting warm
Ya no finjas más na'
Pretend no longer anything
Sé que te sientes mejor
I know you feel better
Con la luz apaga'
With the lights off
Vamos entrando en calor
We are getting warm
Ya no finjas más na'
Pretend no longer anything
No te preocupes es lógico que dudes
Don't worry, it's logical for you to doubt
Y que tengas miedo, pero conmigo ma' no disimules
And to be afraid, but with me don't hide it
Sé que piensas que todos somos iguales
I know you think we're all the same
Pero seré yo quien calme todos tus males
But I'll be the one to calm all your ills
Sufriste mucho en tu antigua relación
You suffered a lot in your old relationship
Decidiste ponerle candado a tu corazón
You decided to lock your heart
Sin saberlo se te convirtió en una prisión
Without knowing it became a prison
Pero tranquila para liberarlo aquí estoy yo
But be calm to release it here I am
Descuida y deja la timidez
Don't worry and don't be shy
De que te avergüenzas
What are you ashamed of
si yo te conozco muy bien
if I know you very well
Descuida y deja la timidez
Don't worry and don't be shy
De que te avergüenzas
What are you ashamed of
si yo te conozco muy bien
if I know you very well
Sé que te sientes mejor
I know you feel better
Con la luz apaga'
With the lights off
Vamos entrando en calor
We are getting warm
Ya no finjas más na'
Pretend no longer anything
Sé que te sientes mejor
I know you feel better
Con la luz apaga'
With the lights off
Vamos entrando en calor
We are getting warm
Ya no finjas más na'
Pretend no longer anything
Mueve ese booty booty
Move that booty booty
Que es lo que tu tienes shorty
What do you have shorty
Me transportas a otra galaxia
You transport me to another galaxy
Tranquila mamita que yo soy
Be calm babe because I'm
El que porto el money
The one who carries the money
Te veo morderte los labios con ansias
I see you bite your lips eagerly
Cuando te veo bailándome encima
When I see you dancing on me
Te lo juro me provocas
I swear you provoke me
Tú tienes lo que me gusta
You have what i like
Yo tengo lo que te aloca
I have what makes you crazy
Hagamo' una peli porno en casa
Let's make a porn movie at home
Si se te antoja
If you feel like it
Yo sé que te pones nerviosa
I know that you get nervous
Descuida y deja la timidez
Don't worry and don't be shy
De que te avergüenzas
What are you ashamed of
si yo te conozco muy bien
if I know you very well
Descuida y deja la timidez
Don't worry and don't be shy
De que te avergüenzas
What are you ashamed of
si yo te conozco muy bien
if I know you very well
Sé que te sientes mejor
I know you feel better
Con la luz apaga
With the lights off
Vamos entrando en calor
We are getting warm
Ya no finjas más na
Pretend no longer anything
Sé que te sientes mejor
I know you feel better
Con la luz apaga
With the lights off
Vamos entrando en calor
We are getting warm
Ya no finjas más na
Pretend no longer anything
Andrés Torres
Andres Torres
The Real Topo, papá
The Real Mole, pal
Viviendo la película
Living the movie
Esto es otro level
This is another level
Bendecidos forever
Blessed forever
Dímelo Jackson
Tell me jackson
Directamente desde la Number One
Directly from Number One