Translation of the song Ya No Llores artist Andrés Torres

Spanish

Ya No Llores

English translation

Don't Cry No More

Ya no llores más por él

Don't cry for him no more

Y si se pasa de la raya...

And if he goes out of line...

Ya no llores más por él

Don't cry for him no more

Por que no te conviene

Because he isn't convenient for you

Y si se pasa de la raya

And if he goes out of line

Mami, aquí me tienes

Babe, here you have me

Ya no llores más por él

Don't cry for him no more

Por que no te conviene

Because he isn't convenient for you

Y si se pasa de la raya

And if he goes out of line

Tranquila aquí me tienes

Be calm here you have me

Recuerdo cuando tú me decías

I remember when you used to tell me

Que yo te lo hacía mejor

That I did it better to you

Y que conmigo tú querías todos los días sexo

And that with me you wanted sex every day

Es que cuando yo te toco se te eriza la piel

It's that when I touch you you get goosebumps

Y poco a poco empiezas a olvidarte de él

And little by little you start to forget about him

Si prendo un poco, nos fuimos a lo loco

If I turn on a bit, we went crazy

Y ando con el topo, entonces fue otro nivel

And I'm with the mole, then it was another level

Mami, guarda tu cartera y pide lo que quieras

Baby, put away your wallet and ask for what you want

Que en la carretera estamos los de adeveras

Because on the road we're the real ones

Mami, guarda tu cartera y pide lo que quieras

Baby, put away your wallet and ask for what you want

Que en la carretera estamos los de adeveras

Because on the road we're the real ones

Ya no llores más por él

Don't cry for him no more

Por que no te conviene

Because he isn't convenient for you

Y si se pasa de la raya

And if he goes out of line

Mami, aquí me tienes

Babe, here you have me

Ya no llores más por él

Don't cry for him no more

Por que no te conviene

Because he isn't convenient for you

Y si se pasa de la raya

And if he goes out of line

Tranquila aquí me tienes

Be calm here you have me

Por qué tu te haces querer a una persona que no te valora

Why do you make yourself love a person who doesn't value you

Te ignora, te trata mal y te deja sola

Ignores you, treats you badly and leaves you alone

Es hora de que a ese tipo le cantes la zona

It's time for you to sing that guy the zone

Háblale claro, dile que se acabo y lo abandonas

Speak to him clearly, tell him that it's over and you're leaving him

Sé que soy yo quien te saca de la rutina

I know that Im the one who takes you out of the routine

Cuando me adueño de tu cuerpo y de tus besos

When I take possession of your body and your kisses

Somos infieles viviendo una relación clandestina

We are unfaithful living a clandestine relationship

Me llamas cuando tú quieres y yo estoy dispuesto

You call me when you want and I'm willing

Si ya no lo amas qué haces con él

If you don't love him anymore, what do you do with him?

Baby, no entiendo

Baby, I don't understand

Ya no sientes amor y le eres infiel

You no longer feel love and you are unfaithful to him

Sólo me buscas para el sexo

You only look for me for sex

Si ya no lo amas qué haces con él

If you don't love him anymore, what do you do with him?

Baby, no entiendo

Baby, I don't understand

Ya no sientes amor y le eres infiel

You no longer feel love and you are unfaithful to him

Sólo me buscas para el sexo

You only look for me for sex

Ya no llores más por él

Don't cry for him no more

Por que no te conviene

Because he isn't convenient for you

Y si se pasa de la raya

And if he goes out of line

Baby, aquí me tienes

Babe, here you have me

Ya no llores más por él

Don't cry for him no more

Por que no te conviene

Because he isn't convenient for you

Y si se pasa de la raya

And if he goes out of line

Tranquila aquí me tienes

Be calm here you have me

No comments!

Add comment