Ya no llores más por él
Don't cry for him no more
Y si se pasa de la raya...
And if he goes out of line...
Ya no llores más por él
Don't cry for him no more
Por que no te conviene
Because he isn't convenient for you
Y si se pasa de la raya
And if he goes out of line
Mami, aquí me tienes
Babe, here you have me
Ya no llores más por él
Don't cry for him no more
Por que no te conviene
Because he isn't convenient for you
Y si se pasa de la raya
And if he goes out of line
Tranquila aquí me tienes
Be calm here you have me
Recuerdo cuando tú me decías
I remember when you used to tell me
Que yo te lo hacía mejor
That I did it better to you
Y que conmigo tú querías todos los días sexo
And that with me you wanted sex every day
Es que cuando yo te toco se te eriza la piel
It's that when I touch you you get goosebumps
Y poco a poco empiezas a olvidarte de él
And little by little you start to forget about him
Si prendo un poco, nos fuimos a lo loco
If I turn on a bit, we went crazy
Y ando con el topo, entonces fue otro nivel
And I'm with the mole, then it was another level
Mami, guarda tu cartera y pide lo que quieras
Baby, put away your wallet and ask for what you want
Que en la carretera estamos los de adeveras
Because on the road we're the real ones
Mami, guarda tu cartera y pide lo que quieras
Baby, put away your wallet and ask for what you want
Que en la carretera estamos los de adeveras
Because on the road we're the real ones
Ya no llores más por él
Don't cry for him no more
Por que no te conviene
Because he isn't convenient for you
Y si se pasa de la raya
And if he goes out of line
Mami, aquí me tienes
Babe, here you have me
Ya no llores más por él
Don't cry for him no more
Por que no te conviene
Because he isn't convenient for you
Y si se pasa de la raya
And if he goes out of line
Tranquila aquí me tienes
Be calm here you have me
Por qué tu te haces querer a una persona que no te valora
Why do you make yourself love a person who doesn't value you
Te ignora, te trata mal y te deja sola
Ignores you, treats you badly and leaves you alone
Es hora de que a ese tipo le cantes la zona
It's time for you to sing that guy the zone
Háblale claro, dile que se acabo y lo abandonas
Speak to him clearly, tell him that it's over and you're leaving him
Sé que soy yo quien te saca de la rutina
I know that Im the one who takes you out of the routine
Cuando me adueño de tu cuerpo y de tus besos
When I take possession of your body and your kisses
Somos infieles viviendo una relación clandestina
We are unfaithful living a clandestine relationship
Me llamas cuando tú quieres y yo estoy dispuesto
You call me when you want and I'm willing
Si ya no lo amas qué haces con él
If you don't love him anymore, what do you do with him?
Baby, no entiendo
Baby, I don't understand
Ya no sientes amor y le eres infiel
You no longer feel love and you are unfaithful to him
Sólo me buscas para el sexo
You only look for me for sex
Si ya no lo amas qué haces con él
If you don't love him anymore, what do you do with him?
Baby, no entiendo
Baby, I don't understand
Ya no sientes amor y le eres infiel
You no longer feel love and you are unfaithful to him
Sólo me buscas para el sexo
You only look for me for sex
Ya no llores más por él
Don't cry for him no more
Por que no te conviene
Because he isn't convenient for you
Y si se pasa de la raya
And if he goes out of line
Baby, aquí me tienes
Babe, here you have me
Ya no llores más por él
Don't cry for him no more
Por que no te conviene
Because he isn't convenient for you
Y si se pasa de la raya
And if he goes out of line
Tranquila aquí me tienes
Be calm here you have me