Translation of the song До последен дъх artist Tangra

Bulgarian

До последен дъх

English translation

To my last breath

Дълъг път извървях между хората.

A long way I walked amid people.

Срещах сам и студа и умората.

I faced alone the cold and the weariness.

Бях и тук и там. О-о-о,

I was here and there; O-o-o

по света така голям. О-о-о

Around the so big world. O-o-o

И разбрах, че днес, в този труден век,

And I understood that today, in this difficult century

без любов не би могъл човек.

One person can not live without love.

Припев:

Ref:

До последен дъх,

To my last breath,

до последен зов,

To the last call,

до последен миг,

To the last moment

ще съм с теб, любов.

I'll be with you, my love!

Тя дойде, непозната зад ъгъла.

She came, a stranger, behind the corner.

Тя дойде, самотата излъгала.

She came, cheating on the loneliness.

Без да знам кога. О-о-о

Without knowing when O-o-o

Скри се моята тъга. О-о-о

My sadness faded away, O-o-o

И разбрах от днес ще живее в мен

And I understood that from now on it will live in me

до последен дъх, последен ден.

To my last breath, to my last day.

Припев:

Ref:

До последен дъх,

To my last breath,

до последен зов,

To the last call,

до последен миг,

To the last moment

ще съм с теб, любов.

I'll be with you, my love!

До последен дъх. (х2)

To the last breath (x2)

Припев:

Ref:

До последен дъх,

To my last breath,

до последен зов,

To the last call,

до последен миг,

To the last moment

ще съм с теб, любов.

I'll be with you, my love!

До последен дъх.

To the last breath

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment