Translation of the song Das Ende artist Lunar Aurora

German

Das Ende

English translation

The End

Der Raum... Er ruft zu neuen Weiten,

The space... It calls to new widths

Monde und Sterne werden mich begleiten.

Moon and stars will accompany me

Wiedergänger, singt mit mir im Wind!

Revenant, sing with me in the wind!

Weltengänger, schart Euch nun geschwind!

(Departer from World), gather yourself now swiftly

Die nächtliche Erde weicht haltlos zurück,

The nocturnal earth retreats unstable,

Auf schwarzen Schwingen finde ich mein Glück.

On black wings I find my happiness

Der fahle Tod auf dem hinkenden Gaul

The pallid death on the limping nag

Verschlingt alles mit gierigem Maul.

Devours everything with greedy mouth.

Das Sternenlicht im Sensenblatt,

The starlight in the scythe blade,

Welches die Kehle zerschnitten hat.

Which has cut the throat.

(Friss Dich satt!)

(Eat thy fill)

Alles muss Zerstörung erleben,

Everything must experience destruction,

Um der Seele Raum zu geben.

To give this soul a space.

(Kenne Dein Streben!)

(Know your striving!)

Denn der Raum wird sich weiten

Because the space will widen

Und erneuerter Wille alles begleiten.

And renewed wills accompany everything

Wiedergänger, singt mit mir im Wind!

Revenant, sing with me in the wind!

Weltengänger, schart Euch nun geschwind!

(Departer from World), gather yourself now swiftly

Reißt auf das Tor!

Tear on that goal!

Kommt hervor!

Come forth!

Wieder und wieder

Again and again

Kommt das Nichts hernieder.

Nothing comes downward

Wieder und wieder

Again and again

Erklingen seine Lieder.

Sound his songs.

Reißt auf das Tor!

Tear on that goal!

Kommt hervor!

Come forth!

Fliege nun

Fly now

Flieg und sei nun frei!

Fly and be free now

Fliege nun

Fly now

Flieg und alles wird einerlei!

Fly and everything will be all the same!

Alles weicht zurück,

All retreats,

Stück für Stück.

Piece by piece.

No comments!

Add comment