Translation of the song Красный Петух artist Agatha Christie

Russian

Красный Петух

English translation

Red Rooster

На краю деревни одинокий дом

There is an isolate house on the edge of the village

Ни одна собака не лает под окном

There is no dog to bark underneath the window

Всякий православный после темноты

Every orthodox knows

Знает как опасны ведьмы и хлысты

How dangerous witches and khlysts are after dark.

Пусть они скрываются но мы

Let them hide but we

Знаем что они еретики

Know they are heretics,

Они хлысты и фармазоны

They are khlysts and freemasons

Они сподвижники греха

They are suuporters of sin

Пускай они себе летают

Let them fly

А мы им пустим петуха

And we will let a rooster in their houses

Красный петух огонь летучий Красный петух огонь вкдючий

Red rooster, flying fire, red rooster, witch fire

Гори-гори ясно изба

Burn, burn with bright fire, the hut,

Чтобы не погасло никогда

So that it would never go out,

Горите дети чертенята

Burn, kids, little demons,

Горите вам пощады нет

Burn, no mercy for you

Горите девки все вы ведьмы

Burn, maids, all of you are witches,

Собаки вам собачья смерть

Dogs, you get the dog's death

Красный петух огонь летучий Красный петух огонь включай

Red rooster, flying fire, red rooster, witch fire.

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment