Translation of the song Никогда artist Agatha Christie

Russian

Никогда

English translation

Never

Когда взойдёт весна, и смерти вопреки

And when the spring will come, in spite of death and cold

Сгорают от любви все призраки дворца,

Ghosts of this palace burn, from love they are burning all

Тысячелетний страх колени преклонит,

And Thousand-year-old fear will bend it's ancient knees,

И мертвые уста словами жгут гранит.

And lifeless lips with words, they burn and melt granite.

Я не забуду о тебе

I won't forget about you

Никогда, никогда, никогда,

I Never will, I never will, never will,

С тобою буду до конца,

And till the end I'll stay with you, till the end,

До конца, до конца, до конца.

Till the end, till the end.

И мёртвый адмирал сойдёт со стен к свечам,

The corpse of admiral,steps out the walls to fire

И пустотой зеркал наполнит свой бокал,

Whith mirror's hollowness he is gonna fill his glass

И в гробовой тиши провозгласит он тост

And in the deathly silence he is proclaiming toast

За упокой души, за вечную любовь.

Toast to the peace of soul, to the eternal love.

Я не забуду о тебе

I won't forget about you

Никогда, никогда, никогда,

I Never will, I never will, never will,

С тобою буду до конца,

And till the end I'll stay with you, till the end,

До конца, до конца, до конца.

Till the end, till the end.

Я не забуду о тебе

I won't forget about you

Никогда, никогда, никогда,

I Never will, I never will, never will,

С тобою буду до конца,

And till the end I'll stay with you, till the end,

До конца, до конца, до конца.

Till the end, till the end.

Я не забуду о тебе

I won't forget about you

Никогда, никогда, никогда,

I Never will, I never will, never will,

С тобою буду до конца,

And till the end I'll stay with you, till the end,

До конца, до конца, до конца.

Till the end, till the end.

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment