La luna y las estrellas quiero alcanzar contigo
The moon and the stars, I want to reach them with you
Amor no te exagero, escucha lo que digo
Love, I'm not exaggerating, listen to what I'm saying
De todo lo vivido eres tú lo que resalta
From all that I've lived, you're the one that stands out
Contigo tengo todo y sin ti todo me falta
With you I have everything and without I've lost it all
Hay vamos poco a poco armando nuestro nido
There we go little by little, putting together our nest
A base de respeto, paciencia y cariño
Based on respect, patience and affection
Nuestra casa es humilde pero bien podría gustarle
Our house is humble, but you would like it
A la niña de tus ojos que en un mes me hace padre
And the girl of your dreams that in one month, makes me a father
No hay nadie que me mire como me miras tu
There is no one that looks at me like you do
Ni el cielo se compara con toda esa luz
Not even the heavens compares to all that light
Te quiero para siempre y hasta el infinito
I love you forever and to infinity
Ay que bendición mirarme en tus ojitos
Oh, what a blessing to look at me in your eyes
No hay nadie que me quiera a tu manera amor
There is no one who loves me the way you do
Eres el alivio que no da ningún doctor
You are the relief that no doctor gives
Yo quiero hacerme viejo y morirme a tu lado
I want to grow old and die by your side
Porque hasta en las guerras
Because even in wars
El amor siempre ha triunfado
Love has always triumphed
Porque mi mundo lo has pintado de rosa mi niña hermosa
Because my beautiful girl, you have painted my world pink
Hay vamos poco a poco armando nuestro nido
There we go little by little, putting together our nest
A base de respeto, paciencia y cariño
Based on respect, patience and affection
Nuestra casa es humilde pero bien podría gustarle
Our house is humble, but you would like it
A la niña de tus ojos que en un mes me hace padre
And the girl of your dreams that in one month, makes me a father
No hay nadie que me mire como me miras tu
There is no one that looks at me like you do
Ni el cielo se compara con toda esa luz
Not even the heavens compares to all that light
Te quiero para siempre y hasta el infinito
I love you forever and to infinity
Ay que bendición mirarme en tus ojitos
Oh, what a blessing to look at me in your eyes
No hay nadie que me quiera a tu manera amor
There is no one who loves me the way you do
Eres el alivio que no da ningún doctor
You are the relief that no doctor gives
Yo quiero hacerme viejo y morirme a tu lado
I want to grow old and die by your side
Porque hasta en las guerras
Because even in wars
El amor siempre ha triunfado
Love has always triumphed