אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
Our God, our father,
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
Tend us, nourish us,
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
Sustain us and support us, and relieve us.
אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
Our God, our father,
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
Tend us, nourish us,
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
Sustain us and support us, and relieve us.
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
Oh and [grant] us relief1,
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Hashem, our God,
נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Yeah, quickly from all our troubles
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Oh Hashem, our God,
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Quickly from all our troubles
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Our father, Hashem, our God
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
Oh and [grant] us relief,
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Hashem, our God,
נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Yeah, quickly from all our troubles
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Oh Hashem, our God,
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Quickly from all our troubles
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Our father, Hashem, our God
אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
Our God, our father,
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
Tend us, nourish us,
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
Sustain us and support us, and relieve us.
אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
Our God, our father,
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
Tend us, nourish us,
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
Sustain us and support us, and relieve us.
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
Oh and [grant] us relief,
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Hashem, our God,
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Quickly from all our troubles
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Oh Hashem, our God,
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Quickly from all our troubles
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Our father, Hashem, our God
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
Oh and [grant] us relief,
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Hashem, our God,
נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Yeah, quickly from all our troubles
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Oh Hashem, our God,
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Quickly from all our troubles
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Our father, Hashem, our God
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ
Sustain us and support us
אוֹי רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
Oh, tend us, nourish us,
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ (וְכַלְכְּלֵנוּ)
Sustain us and support us (support us)
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
Oh and [grant] us relief,
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Oh Hashem, our God,
מְהֵרָה, מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Quickly, quickly from all our troubles
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Oh Hashem, our God,
נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Yeah, quickly from all our troubles
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
Our father, Hashem, our God