Translation of the song Eloikainee artist Avraham Fried

Hebrew

Eloikainee

English translation

Our God

אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ

Our God, our father,

רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ

Tend us, nourish us,

פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ

Sustain us and support us, and relieve us.

אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ

Our God, our father,

רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ

Tend us, nourish us,

פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ

Sustain us and support us, and relieve us.

אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ

Oh and [grant] us relief1,

ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Hashem, our God,

נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Yeah, quickly from all our troubles

אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Oh Hashem, our God,

מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Quickly from all our troubles

אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Our father, Hashem, our God

אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ

Oh and [grant] us relief,

ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Hashem, our God,

נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Yeah, quickly from all our troubles

אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Oh Hashem, our God,

מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Quickly from all our troubles

אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Our father, Hashem, our God

אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ

Our God, our father,

רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ

Tend us, nourish us,

פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ

Sustain us and support us, and relieve us.

אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ

Our God, our father,

רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ

Tend us, nourish us,

פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ

Sustain us and support us, and relieve us.

אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ

Oh and [grant] us relief,

ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Hashem, our God,

מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Quickly from all our troubles

אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Oh Hashem, our God,

מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Quickly from all our troubles

אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Our father, Hashem, our God

אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ

Oh and [grant] us relief,

ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Hashem, our God,

נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Yeah, quickly from all our troubles

אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Oh Hashem, our God,

מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Quickly from all our troubles

אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Our father, Hashem, our God

פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ

Sustain us and support us

אוֹי רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ

Oh, tend us, nourish us,

פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ (וְכַלְכְּלֵנוּ)

Sustain us and support us (support us)

אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ

Oh and [grant] us relief,

אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Oh Hashem, our God,

מְהֵרָה, מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Quickly, quickly from all our troubles

אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Oh Hashem, our God,

נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ

Yeah, quickly from all our troubles

אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ

Our father, Hashem, our God

No comments!

Add comment