Jos tämä peilikuva kertoo mihin
If this mirror image tells in which
suuntaan kehitymme
way we will progress
niin hajotan kasvoni
I'll break my face
Jos tämä peilikuva valehtelisi
If this mirror reflection would lie
edes hetken ei tarvitsisi hajota
even for a moment I wouldn't have to break
Kumpi on pahempi asia
Which one is worse
etsiä väärästä paikasta
Search for from the wrong place
vai olla etsimättä ollenkaan?
Or not to search for at all?
vääristynyt kuva on enemmän
A distorted picture is more
kuin tuhat sanaa
than a thousand words
Edessäni tulevaisuus tyhjää täynnä
In front of me a future full of empty
en tiedä mitä etsin
I don't know what I'm looking for
minne hävisi kartta
Where did the map disappear?
kenen kartta tämä on?
Whose map is this?
Edessäni media tyhjää täynnä
In front of me the media full of empty
en tiedä mitä katson
I don't know what I'm looking at
minne hävisi totuus
Where did the truth disappear?
kenen totuus tämä on?
Whose truth is this?
En löydä... yhä etsin
I can't find... I'm still looking for
En löydä... yhä etsin
I can't find... I'm still looking for
Jos tämä peilikuva kertoo mihin
If this mirror reflection tells in which
suuntaan kehitymme
way we will progress
niin hajotan kasvoni
I'll break my face
sielun peilit, pieniksi paloiksi,
Mirrors of the soul, into little pieces,
silmän pilkkeeksi
into a twinkle of an eye
Edessäni ihminen tyhjää täynnä
In front of me a human full of empty
en tiedä ketä katson
I don't know who I'm looking at
minne hävisi järki
Where did the sanity disappear?
mikä järki tässä on?
What's the point of this?
Edessäni jumala, tyhjä kuva
In front of me a god, an empty image
en tiedä mitä tapahtuu
I don't know what's going to happen
minne hävisi usko
Where did the faith disappear?
kenen uskonto tämä on?
Whose religion is this?
En löydä... yhä etsin
I can't find... I'm still looking for
En löydä... yhä etsin
I can't find... I'm still looking for
En löydä... yhä etsin
I can't find... I'm still looking for
Kunnes löydän
Until I find
Jos tämä peilikuva kertoo mihin
If this mirror reflection tells in which
suuntaan kehitymme
way we will progress
niin hajotan kasvoni
I'll break my face
sielun peilit, pieniksi paloiksi,
Mirrors of the soul, into little pieces,
silmän pilkkeeksi
into a twinkle of an eye
Jos tämä peilikuva valehtelisi
If this mirror reflection would lie
edes hetken ei tarvitsisi hajota
even for a moment I wouldn't have to break
hampaan paloiksi, ienkuopksi,
into pieces of a tooth, into gum holes,
lopunajoiksi
for the rest of the time
Edessäni peilikuva tyhjää täynnä
In front of me a mirror reflection full of empty
kartta ja totuus,
The map and the truth
ihminen ja jumala
A human and a god
Jos tämä peilikuva kertoo mihin
If this mirror reflection tells in which
suuntaan kehitymme
way we will progress
niin hajotan kasvoni
I'll break my face
sielun peilit, pieniksi paloiksi,
Mirrors of the soul, into little pieces,
silmän pilkkeeksi
into a twinkle of an eye
Jos tämä peilikuva valehtelisi
If this mirror reflection would lie
edes hetken ei tarvitsisi hajota
even for a moment I wouldn't have to break
hampaan paloiksi, ienkuopksi,
into pieces of a tooth, into gum holes,
lopunajoiksi
for the rest of the time