Translation of the song Eloonjäänyt artist Stam1na

Finnish

Eloonjäänyt

English translation

The Survivor

Jossakin vaiheessa on koneen laskeuduttava

At some point the plane has to land

Jossakin vaiheessa on lasku maksettavana

At some point the bill has to be paid

Jossakin vaiheessa on veri veteen sekoittuva

At some point blood is bound to blend with water

Muut nousseet koneet kilpaa paetessani kadotin

Other planes taking off i lost while escaping

Nyt jäätyisin hengiltä pois kyydistä jos hyppäisin

Now i'd freeze to death if i jumped off

Kerosiini palaa, horisontin yllä aurinko - se laskee, kauniimpana kuin koskaan

Kerosene is burning above horizon the sun - it goes down

Pakkolaskun, tulen, paineen läpi viestinä on lyhyesti: Ei ole eloonjääneitä

Trough the forced landing, the fire and the pressure, comes a short massage: ''There are no survivors''

Musta laatikko, tästä selvinnyt ei ihminen

Flight recorder, man didn't survive this

Katkaisen pian virran, säästän voimavarani

I'll turn the power off soon, save my strength

En osaa uida, silti yrittää voin kaikkeni

I cannot swim, still i can try my best

Taistelleen pinnan yllä, haukkoen happea, suolavettä, myrkkyjä, huutaen apua

Fighting above the surface, gasping for oxygen, salt water, toxins, screaming for help

Jos olisimme kehittyneet tarpeeksi, ehkä oppineet lentämään omin siivin

If only we had evolved enough, perhaps learned to fly with our own wings

Emme kontrolloi hakien olisi eksyneet reitiltä luonnonlakien, vaan nähneet yli rajojen, yli ohjainten

We wouldn't have strayed off the path of the laws of nature seeking for control, but seen past the boundaries, over the controls

Taivaalla jahtasin aurinkoa, tavoite oli puhdasta hulluutta

I chased the sun in the sky, the target was pure madness

Mutta korkealta näin miten meri on suuri, kaartuva, kaunis pilvien muuri

But from high above i saw that the sea was a big, sweeping, beautiful wall of clouds

Ääntäkin nopeammin pakenin loppua, kunnes lopussa uskalsin todeta

Faster than sound i escaped the end, until the end I dared to say

Evoluutio jää, vain ihminen häviää, ei meitä ollu syytä säilyttää

Evolution carries on, only human disappears, there was no reason to retain us

Säilyy kaaos kontrollissa

Chaos remains in control

Ylitse rajojen, aaltojen, vihollisten, eloonjääneiden, toivon rippeiden,

Past the borders, the waves, the enemies, the survivors, the sparks of hope

Matkaa on taitettu liiankin kauan

The journey's been going on for far too long

Näen kaiken nyt selvemmin, tiputan kyydistä kaiken turhan painon pois

I see everything clearly now, i drop off all the needless weight

Kuka haluaa olla ilmaa raskaampi

Who wants to weight more than air?

Nojaan pehmeään istuimeen, tallennan tarinani

I lean on the soft seat, i save my story

Ja kun meri kutsuu, minä kuuntelen

And when the sea calls, I 'm listening

Taivaalla jahtasin aurinkoa, tavoite oli puhdasta hulluutta

I chased the sun in the sky, the target was pure madness

(Hulluuden me hallitsimme)

(Madness we mastered)

Mutta korkealta näin miten meri on suuri, kaartuva, kaunis pilvien muuri

But from high above i saw that the sea was a big, sweeping, beautiful wall of clouds

(Muureja me rakensimme)

(The walls we built)

Ääntäkin nopeammin pakenin loppua, kunnes lopussa uskalsin todeta

Faster than sound i escaped the end, until the end I dared to say

(Lopussa me hävisimme)

( At the end we lost )

Evoluutio jää, vain ihminen häviää, ei meitä ollu syytä säilyttää

Evolution carries on, only human disappears, there was no reason to retain us

Säilyy kaaos kontrollissa

Chaos remains in control

Ja kun meri kutsuu, minä kuuntelen

And when the sea calls, I 'm listening

No comments!

Add comment