Translation of the song Lääke artist Stam1na

Finnish

Lääke

English translation

Cure

Seis seis seis seis! huutaa ääni, pääni räjähtää

Stop, stop, stop, stop! shouts a voice, my head is exploding

Yhdestoista hetki käsillä, keskellä päivää, keskellä elämää

11th moment at hand, in the middle of a day, in the middle of life

Keskellä suojatietä punaisissa valoissa seison

I stand in the middle of a crosswalk with red lights

Veitset sielussa kahvaa myöten

Knives deep to the handle in my soul

Älä liiku! käskee räyhähenki, toivoo nähdä vainaan

Don't move! commands poltergeist, hoping to see a deceased

Aikoo tappaa, teki minusta mielisairaan

Planning to kill, made me a lunatic

Tänne kävin kadun varjopuolta, ajovalot häikäisee

I came here on the dark side of the street, headlights are dazzling

Syrjäytynyt olen mutten huomiotta enää jää

I am an outcast, but I won't stay unnoticed any longer

Kymmeniä muistoja sekuntiin pusertaa

Tens of memories squeeze into a second

Iloa, surua suoraan verkkokalvon pohjaan palaa

Happiness, sadness, burned right into retina

Katsonko filmin loppuun vai kuvaisinko lisää?

Should I watch the rest of the film or shoot more?

Äänet voimistuvat, kohta olen pelkkä muisto enää

The voices get louder, soon I am nothing but a memory

Tähän on lääke varmasti

There must be a cure for this

En saa kieltomerkkejäsi noudattaa

I can't obey your prohibition signs

Luovuttaa

To give up

En antaudu vaan vapaudun

I won't surrender but break free

Viimeinen kuva, se kaikista kaunein

The last picture, the most beautiful

Sitä voisin tuijottaa ikuisuuden

I could stare at it forever

Ylittääkö raja vai yrittääkö jaksaa

To cross the limit or to try and go on

Jarrut kirskuu, ääni huutaa: älä liiku, älä liiku

The brakes screech, a voice shouts don't move, don't move

Katseeni nousee kengistä, edessä vihreä valo

My gaze rises from my shoes, green light ahead

Paljon on kerrottavaa, mietin mistä aloittaa

So much to tell, I wonder where to start

Ehkä siitä kun valitsin: ottaa askel vielä, askel vielä

Maybe when I decided: take one more step, one more step

Tähän on lääke varmasti

There must be a cure for this

En saa kieltomerkkejäsi noudattaa

I can't obey your prohibition signs

Luovuttaa

To give up

En antaudu vaan vapaudun

I won't surrender but break free

Saa paha palkkansa

Evil will get its share 1

Saa maistaa omaa lääkettään

Gets a taste of its own medicine

Tähän on lääke varmasti

There must be a cure for this

En saa kieltomerkkejäsi noudattaa

I can't obey your prohibition signs

Luovuttaa

To give up

En antaudu vaan vapaudun

I won't surrender but break free

Saa paha palkkansa

Evil will get its share

Saa maistaa omaa lääkettään

Gets a taste of its own medicine

[Solo]

[Solo]

Tähän on lääke varmasti

There must be a cure for this

En saa kieltomerkkejäsi noudattaa

I can't obey your prohibition signs

Luovuttaa

To give up

En antaudu vaan vapaudun

I won't surrender but break free

Saa paha palkkansa

Evil will get its share

Saa maistaa omaa lääkettään

Gets a taste of its own medicine

Tähän on lääke varmasti

There must be a cure for this

En saa kieltomerkkejäsi noudattaa

I can't obey your prohibition signs

Luovuttaa

To give up

En antaudu vaan vapaudun

I won't surrender but break free

Saa paha palkkansa

Evil will get its share

Saa maistaa omaa lääkettään

Gets a taste of its own medicine

No comments!

Add comment