Translation of the song Murtumispiste artist Stam1na

Finnish

Murtumispiste

English translation

Breaking point

Jos olisit laulu kirjoittaisin sinut pintaani

If you were a song I would write you on my surface

Omaan kylkeeni ylös sävelin

Up my own side in melodies

Kohisten hiljaa alkunuoteista viime tahteihin

Roaring *1 silently from beginning notes to end bars

Juurista latvustoon, ylös taivaisiin

From root to treetop, upwards to the skies*2

Ja jos katoaisit nuotittaisin taivaan

And if you were to disappear I would notate the heaven *2

Riitasointuja, epävirettä

Discords, mistunes *3

Tahtivirheitä, vääriä säveliä

Pace mistakes, wrong melodies

Ei virheettömyys ole täydellistä

non-erroneous is not perfection

Jos olisin puu taipuisin ääntäsi vasten

If I was a tree I would bend against your voice

Jos luonto antaisi periksi vaikka murtumispisteeseen asti

if nature would surrender up to breaking point

Sillä runkoni murros saa vahvempaan liitokseen

For a rupture in my trunk can grow to a stronger bond *4

Kasvaa, voisin murtua uudelleen ja uudelleen

, I could crack again and again

Jos olisit laulu kirjoittaisin sinut kauaksi täältä

If you were a song I would write you far away from here

On muut laulut liian äänekkäitä

For other songs are far too loud

Sanoittaisin, sovittaisin alkutavuista viime riimeihin

I would write the lyrics, arrange from first syllabus to last rhymes

Muita töitä puhtaammin ja kauniimmin

Cleaner and more beautiful than other work

Ja jos katoaisit sinut voisin soittaa

And if you were to disappear I could play you

Riitasointuja, epävirettä

Discords, mistunes

Tahtivirheitä, vääriä säveliä

Pace mistakes, wrong melodies

Ei virheettömyys ole täydellistä

non-erroneous is not perfection

Jos olisin puu taipuisin ääntäsi vasten

If I was a tree I would bend against your voice

Jos luonto antaisi periksi vaikka murtumispisteeseen asti

if nature would surrender up to breaking point

Sillä runkoni murros saa vahvempaan liitokseen

For a rupture in my trunk can grow to a stronger bond

Kasvaa, voisin murtua uudelleen ja uudelleen

, I could crack again and again

Kuin katkenneen luun liitoskohta

Like bonding point of a broken bone

Vahvempana murtumaa kasvan

a stronger fracture I grow *5

Kun tästä selviän, otan ja juon

When I survive this, I take it upon myself and drink

Juon elämän maljan

I drink a toast of life

Juon

I drink

Juon

I drink

Juon ja laulan

I drink and sing

Jos olisin puu taipuisin ääntäsi vasten

If I was a tree I would bend against your voice

Jos luonto antaisi periksi vaikka murtumispisteeseen asti

if nature would surrender up to breaking point

Sillä runkoni murros saa vahvempaan liitokseen

For a rupture in my trunk can grow to a stronger bond

Kasvaa, voisin murtua uudelleen ja uudelleen

, I could crack again and again

Uudelleen

again

Uudelleen

again

No comments!

Add comment