Por fin, mi amor
Finally, my love,
Lo nuestro ya terminó
our affair already ended.
La hora del adiós ha llegado
The time to say good-bye has come.
Sin duda te has cansado de mí
Obviously, you got tired of me
Y no puedes ser feliz.
and happy you can't be.
Por fin, mi amor
Finally, my love,
Te quieres ir a buscar
you want to go and look for
La fuerza y el calor de otros brazos
the strength and warmth of other arms
Y en ellos nuevamente empezar
and, on them, to start to live
Con intensidad a vivir.
anew, intensively.
Yo sé que nada puedo hacer por evitar
I know that nothing I can do to stop
Que te vayas de mi vida
your going off my life,
Y no encuentro más palabras que decir:
and I don't find any more words to say:
Por fin, mi amor, por fin;
Finally my love, finally.
Por fin, mi amor, por fin.
finally my love, finally.
Por fin, mi amor
Finally, my love,
La historia llega al final
the story comes to the end,
Ya todo terminó entre nosotros
everything ended between us,
Ahora ya te puedes marchar
now, you can already leave,
Y es mejor así, sin hablar.
and better like this, without words.
Estoy seguro que algún da encontraré
I am sure that some day I will find
Quien quiera darme su cariño
somebody who will want to give me her love
Y borrar la triste huella de tu amor
and erase the sad print of your love.
Por fin, mi amor, por fin;
Finally my love, finally,
Por fin, mi amor, por fin;
finally my love, finally,
Por fin, mi amor por fin
finally my love, finally,