Mi nemamo taj čivas ali srce nam je veliko
We don't have that Chivas, but our heart is big
Odavde pa do Prizrena mi naše muke delimo
From here to Prizren, we share our pains
I volim svoj narod nama strano ništa ne treba
I love my people, we don't need anything foreign
Rakija i slanina k’o simbol naših predaka
Rakia and bacon, symbol of our ancestors
To debilno ponašanje je simbol druge nacije
That stupid behavior is a symbol of another nation
Još jedan “klabing”, golo dupe i ovacije
Another clubbing, naked ass and standing ovations
Sa odorom kretena k’o da nije muško tebra
Dressed like a jerk, it's like he isn't even a man, bro
I Džastin Biber bi se postideo njega
Even Justin Bieber would be ashamed
Meni stvarno nije jasno kako ćete sa tim stavom
I don't really get how you'll manage with that attitude
Kada bude bilo gusto, stati uz svoj narod
When it's tough, to stand with your people
Kaže mene je sramota, tako rekla je Evropa
He says, I'm ashamed, that's what Europe said
Pa nam stranac šeta gradom kao tempirana bomba
So a stranger walks through our city like a ticking bomb
A glave gladne, k’o je kriv zbog toga
And people are hungry, whose fault is that
Strane pare krvave su kao šiptarska metoda
Foreign money is bloody like the the Albanian way
Strana horda, strana droga, strana lova i strana kola
A foreign horde, foreign drug, foreign cash and foreign car
Sav užas ovog sveta kao simbol novog doba
All the terror of this world like a symbol of a new age
Tamo je sve sjajno, pa onda juriš pasoš
Everything is great there, then you're chasing the citizenship
Jeftina radna snaga, ne tamo nije raskoš
Cheap labor force, no, it's not all luxury there
Još ti si samo Srbin, a to je mnogo strano
You're still just a Serb, and that's very foreign
Cene ti znanje ali smatraju te mazgom
They value your knowledge, but consider you a dog*
Njima je draže strano, još malo će u NATO
They prefer the foreign, soon they will join NATO
Skini tu majicu i nemoj da me zoveš bratom
Take off that shirt and don't call me brother
Nisam za klub, afterparti ja ne kapiram
I don't want to go clubbing, I don't get the after parties
Al’ svaki dan imam priče sa drugarima (x2)
But everyday I have stories to tell my friends (x2)
Strane isprave i vize, strane marke i devize
Foreign documents and visas, foreign money and cash
Strani postaju drugari kada čupaš se iz krize
Friends become distanced when you need help
Strani sleng, strane reči jer se stidi što je Srbin
Foreign slang, foreign words because he's ashamed of being Serbian
Strana majica koja dreči, sa stranom zastavom na grudi
Foreign conspicuous T-shirt with a foreign flag on the chest
Rodbina iz inostranstva koja dolazi na svadbe
Relatives from abroad that comes to weddings
Obećavala je posao, al’ ih nema da se jave
Promised work opportunities, but they are not calling
Strane tablice i kajle, bahato u separeu
Foreign slates and necklaces, arrogant in the VIP club
Strane pare više vrede kada troše se po selu
Foreign cash is worth more when spent in the village
Pitaj omladinu tebra šta planiraju da rade
Ask the youth bro, what are they planning to do
Sa diplomom fakulteta ispred strane ambasade
With an University diploma in front of a foreign embassy
Ne osuđujemo nikog, ali ne bih da ih pravdam
We don't judge anyone, but I don't want to apologize for them
Jer i tamo, a i ovde jeftina si radna snaga
Because there, and here, you are cheap workforce
Njima je draže strano, još malo će u NATO
They prefer the foreign, soon they will join NATO
Skini tu majicu i nemoj da me zoveš bratom
Take off that shirt and don't call me brother
Nisam za klub, afterparti ja ne kapiram
I don't want to go clubbing, I don't get the after parties
Al’ svaki dan imam priče sa drugarima (x2)
But everyday I have stories to tell my friends (x2)