Translation of the song Pоманс artist Kubansky Kazachy Khor

Russian

Pоманс

English translation

Romance

Не пробуждай, не пробуждай

Don't stir them up, don't get them waked

Моих безумств и иступлений

My ecstasy and rampant follies

И мимолетных сновидений

My fleeting dreams, my fleeting dreams

Не возвращай, не возвращай

Don't bring them back, don't bring them back

И мимолетных сновидений

My fleeting dreams, my fleeting dreams

Не возвращай, не возвращай

Don't bring them back, don't bring them back

Не повторяй мне имя той

Don't bring me back the name of one

Которой память - мука жизни

Remembrance of whom is life turmoil

Как на чужбине песнь отчизны

Just like in far lands your home sweet tunes

Изгннаннику земли родной

Which sound so dear to the exile

Не воскрешай, не воскрешай

Don't bring to life, don't bring to life

Меня забывшие напасти,

All my misfortunes which are bygone

Дай отдохнуть тревогам страсти

Let rest in peace my passion worries

И ран живых не раздражай.

Don't thorn my yet a-bleeding cuts

Дай отдохнуть тревогам страсти

Let rest in peace my passion worries

И ран живых не раздражай.

Don't thorn my yet a-bleeding cuts

Иль нет, сорви покров долой,

Or, no, you'd better rip all shields

Мне легче горя своеволье,

I'm better off with self-willed woes

Чем ложное холоднокровье,

Than with deceitful lying coldness

Чем мой обманчивый покой, покой

Than my delusive peace, delusive peace

Чем ложное холоднокровье,

Than with deceitful lying coldness

Чем мой обманчивый покой, покой

Than my delusive peace, delusive peace

No comments!

Add comment