Translation of the song В минуты музыки artist Kubansky Kazachy Khor

Russian

В минуты музыки

English translation

In the minutes of music

В минуты музыки печальной

In the minutes of sad music (when i hear san music)

Я представляю жёлтый плёс,

I imagine yellow river

И голос женщины прощальный,

And farewell voice of women

И шум порывистых берёз,

And the noise of impetuous birches,

И первый снег под небом серым

And the first snow under the gray sky

Среди погаснувших полей,

Among the extinguished fields,

И путь без солнца, путь без веры

And the way without the sun, the way without faith

Гонимых снегом журавлей...

Persecuted by snow cranes ...

Давно душа блуждать устала

For a long time the soul is tired to hang around

В былой любви, в былом хмелю,

In the past love, in the past drinking,

Давно понять пора настала,

It's time to understand the time has come,

Что слишком призраки люблю.

What i love goasts too much

Но всё равно в жилищах зыбких –

But still in slimpsy houses

Попробуй их останови! –

(Dont try to stop them)

Перекликаясь, плачут скрипки

Echoing, violins cry

О жёлтом плёсе, о любви.

About river, about love.

И всё равно под небом низким

And still under the sky low

Я вижу явственно, до слёз,

I see clearly, to tears,

И жёлтый плёс, и голос близкий,

And a yellow river, and a voice near me,

И шум порывистых берёз.

And the noise of impetuous birches.

Как будто вечен час прощальный,

As if the farewell hour is eternal,

Как будто время ни при чём...

As if time is not impotant

В минуты музыки печальной

In the moments of sad music

Не говорите ни о чём.

Dont speak about anything

No comments!

Add comment