Translation of the song Не щебечи, соловейку artist Kubansky Kazachy Khor

Ukrainian

Не щебечи, соловейку

English translation

Oh, nightingale, don’t chirp

Ах, не щебечи, соловейку,

Oh, nightingale, don’t chirp

На горі раненько.

On the hill early in the morning,

Защебечи, малесенький,

Tiny one, chirp

Під вікном близенько,

Outside our window, nearby.

Защебечи, малесенький,

Tiny one, chirp

Під вікном близенько.

Outside our window, nearby.

Твоя пісня дуже гарна,

Your song is very beautiful,

Ти гарно співаєш,

You sing beautifully,

Ти щасливий, спарувався,

You’re happy, you’ve found a pair,

Ще й гніздечко маєш,

And you have a nest, too,

Ти щасливий, спарувався,

You’re happy, you’ve found a pair,

Ще й гніздечко маєш.

And you have a nest, too.

А я бідний, безталанний,

And I’m poor, miserable,

Ні щастя, ні доли,

With no luck, no happiness,

Не прийшлося мені в світі

In the world, I didn’t get to

Весело пожити,

Live joufully,

Не прийшлося мені в світі

In the world, I didn’t get to

Весело пожити.

Live joufully.

Сонце сходе — я журюся,

As the sun rises, I grieve,

А заходе — плачу,

As the sun sets, I cry,

Котру люблю дівчиноньку

I won’t see the girl I love

Тепер не побачу,

now.

Котру люблю дівчиноньку

I won’t see the girl I love

Тепер не побачу.

now.

No comments!

Add comment