Translation of the song Ой, там у саду artist Kubansky Kazachy Khor

Ukrainian

Ой, там у саду

English translation

Oh, There in the Garden

Ой, там у саду, під яблунькою

Oh, there in the garden, under the apple tree

Там сидів голуб з голубонькою. x2

There was a dove with her dear dove. x2

Вони сиділи, поривалися,

They were sitting there, bustling,

Сизими крильми, обнімалися. x2

With their grey wings, embracing. x2

Де взявся стрілець, добрий молодець?

Where did the shooter come from, a good fellow?

Розбив, розлучив пару голубів. x2

Has broken, has separated the pair of doves. x2

Він голуба вбив, голубку вловив,

He killed the male dove, caught the female,

Узяв підпалу, поніс до дому. x2

He took his rifle and carried her to his home. x2

Поніс до дому, пустив до долу,

Went to his house, let her go there,

Насипав пшонця аж по колінця. x2

Poured out some grain, up to her knee. x2

Голубка не їсть, голубка не п'є,

The dove does not eat, the dove does not drink,

А в сад-виноград все плакать іде. x3

And to the vineyard, goes out always to weep. x3

No comments!

Add comment