Тихая моя родина!
Oh, my quiet homeland!
Ивы, река, соловьи…
Willows, a river, nightingales...
Мать моя здесь похоронена
My mother is buried here
В детские годы мои
In the years of my childhood
- Где же погост? Вы не видели?
- Where is the graveyard? Have you seen it?
Сам я найти не могу. –
For I can't fіnd it. -
Тихо ответили жители:
The habitants replied quitely:
- Это на том берегу.
- That is on the opposite shore.
Тихо ответили жители,
The habitants replied quietly,
Тихо проехал обоз.
The carts quietly passed ,
Купол церковной обители
The dome of the church
Яркой травою зарос.
Is overgrown with bright grass.
Тина теперь и болотина
Now there's only mug and slough
Там, где купаться любил…
In the place where I liked to swim...
Тихая моя родина,
Oh, my quiet homeland,
Я ничего не забыл.
I haven't forgotten anything.
Школа моя деревянная!...
Oh, my school of wood!...
Время придет уезжать –
When the time to leave will come -
Речка за мною туманная
The misty river will be
Будет бежать и бежать.
Running and following me.
С каждой избою и тучею,
With every izba and every cloud,
С громом готовым упасть,
With every lightning, that is ready to strike,
Чувствую самую жгучую,
I feel the most searing,
Саму смертную связь.
the most mortal bond.