Translation of the song Daj mi riječ artist Josipa Lisac

Croatian

Daj mi riječ

English translation

Give Me Your Word

Toliko tog, dobra i zla,

So much of good and evil

sada je već iza nas.

is now behind us.

Čitav moj svijet samo si ti,

My whole world is only you,

putokaz moj, tvoj je glas.

my road sign is your voice.

Pa ipak, ja hoću da znaš,

But I still want you to know,

da se svakog jutra budim

that I wake up every morning

s istim strahom i sad -

with the same fear even now

da te jednom ne izgubim,

that I will one day lose you,

uvijek spremna da te molim

I'm always ready to beg you

da u svemu budeš isti...

to be the same in everything...

to je sve što tražim,

that's all that I ask for,

sve što želim reć'.

everything that I want to say.

Daj, daj mi riječ!

Give, give me your word!

Daj, daj mi riječ!

Give, give me your word!

Daj, daj mi riječ!

Give, give me your word!

O, daj mi svoju riječ!

Oh, give me your word!

Dugo smo već zajedno tu,

We're here together already for a long time,

mnogo smo tog prošli mi.

we've have gotten through a lot of that together.

Svaki smo dan proveli svoj

We spent everyday

zajedno uvijek - ja i ti.

together - me and you.

Pa ipak još osjećam strah

But I'm still scared

da se jednom ne probudim

that I will one day not wake up

svjesna - da si mi stran,

I'm aware that you're a stranger,

da te uzaludno ljubim.

that I'm kissing you in vain.

Zato budi uvijek isti,

That's why always be the same,

to te molim radi sebe,

I'm begging you because of yourself,

to je sve što tražim,

that's all that I ask for,

sve što želim reć'.

everything that I want to say.

Daj, daj mi riječ!

Give, give me your word!

Daj, daj mi riječ!

Give, give me your word!

Daj, daj mi riječ!

Give, give me your word!

O, daj mi svoju riječ!

Oh, give me your word!

No comments!

Add comment