Translation of the song Niveles artist Los Hijos de García

Spanish

Niveles

English translation

Levels

Bienvenidos a las calles

Welcome to the streets

Donde la ley nos siguen

Where they don't follow the law

Donde los chalecos antibalas

Where the bulletproof vests

No te protegen

Don't protect you

Donde el billete que vuela

Where the bill that flies

Las mujeres recogen

Women pick it up

Y las vitaminas que compras

And the vitamins you buy

Pa' usarla una llave

To use them1a hold2

Siempres tienes que fajar un arma

You always have to tuck a gun3

Como guardaespaldas

Like a bodyguard

Porque hasta tu propia gente

Because even your own people

Puede darte a punaladas

Can give you knife-wounds

Luego luego se nota

Right away it shows

Cuando estan buscando tu espalda

When they're looking for your back

Con la derecha saludan

With the right they greet

Y la izquierda te dispara

And the left shoots you

Nunca hables de mas

Never talk too much4

Con la gente que no te conviene

To people who is not in your better interest to talk to

Si traes algun lujo

If you carry any luxury

Asegurate, que sabes perder

Make sure, you know how to lose5

Hay mucha gente corriente

There are a lot of ordinary people

Que quisiera tu nivel

That would like your level

Por si lo defiendes

In case you defend it

Hasta tu vida puedes perder

Even your life you can lose

Siempres tienes que fajar un arma

You always have to tuck a gun

Como guardaespaldas

Like a bodyguard

Porque hasta tu propia gente

Because even your own people

Puede darte a punaladas

Can give you knife-wounds

Luego luego se nota

Right away it shows

Cuando estan buscando tu espalda

When they're looking for your back

Con la derecha saludan

With the right they greet

Y la izquierda te dispara

And the left shoots you

Por lo mas chula que esta la morra

No matter how pretty the girl is

No es para confiar

It's not to confident

Mientras te acaricia

While se caress you

Bajadores ya estan por llegar

Killers6are close to arrive

Y la unica opcion

And the only option

Que te queda, salirte por detras

That is left for you, getting out from the back7

Si tienes agallas

If you have guts

Sabes conmigo van a topar

You know with me they are going to run into

Siempres tienes que fajar un arma

You always have to tuck a gun

Como guardaespaldas

Like a bodyguard

Porque hasta tu propia gente

Because even your own people

Puede darte a punaladas

Can give you knife-wounds

Luego luego se nota

Right away it shows

Cuando estan buscando tu espalda

When they're looking for your back

Con la derecha saludan

With the right they greet

Y la izquierda te dispara

And the left shoots you

No comments!

Add comment