Translation of the song Ispočetka artist Josipa Lisac

Croatian

Ispočetka

English translation

From The Beginning

Žamor na ulici... moj grad budi se...

Noise in the street... my city is waking up

provela sam besanu noć.

I've had a sleepless night

Straha nestaje, osmijeh vraća se,

Fear is vanishing, smile is coming back

jutro ima čudesnu moć.

Morning has a miraculous power

Zvoni telefon. Ja ne odgovaram,

Phone is ringing. I don't answer it,

neću da mi pokvari dan...

I don't want it to spoil my day...

pozivi ujutru, rano, prerano,

Calls in the morning, early, too early

nikad nisu ugodni, znam.

Never are nice, I know.

U svjetlu svanuo je dan

Day broke in light

i bit će sretan, osjećam.

And it will be happy, I feel it

Odnijet će sve,

It will take everyting away

sve noćne more, tjeskobe i sne.

All the nightmares, anxieties and dreams

Danas je dan

Today is the day

kad ispočetka započet ću sve!

When I will start everything from the beginning!

Soba u neredu, pune pepeljare,

Room in a mess, full ashtrays

kavom proliveni Baudelaire...

Baudelaire covered with spilt coffee

posljednjih dana ovaj moj život

These last days my life has not

nije sa mnom bio baš fer.

Really been fair to me

Još jednom ispočetka?

Once again from the beginning?

Dal imam snage za to?

Do I have the strength for it?

Još jednom proći što sam prošla?

To once again through what I've already been through?

Hrabrosti treba za to.

It takes courage

No comments!

Add comment