Miruj, ljubavi!
Be still, my love!
Zar nisi ti moj noćni tat?
Aren't you my nightly thief?
Na mjestu praznog srca mog
Where my hollow heart was
u mrtvu tijelu kuca sat.
in that carcass, now beats clock.
Ide stari svat.
There comes an old wedding guest.
Mirno snivaj ti.
Calm may your dreams be.
Pod bijelim šešem
Under white sedge
U susret snijegu
I've got a meeting with snow
zvoniku na vjenčanju mom.
and with church belfry.
Čujem njegov zvon.
I can hear it's bell.
Moj um, moj um, moj um...
My mind, my mind, my mind...
Arlandova kći, Arlandova kći, Dora
Arland's daughter, Arland's daughter, Dora,
Arlandova kći, Arlandova kći, Dora
Arland's daughter, Arland's daughter, Dora,
Ukrala bih cijelov njegov,
I'd steal his kiss,
grlila se s njim
and his hugs,
čak i pijetli ljubav vode,
even roosters make love,
imaju li s kim?
but with whom?
Arlandova kći, Arlandova kći, Dora
Arland's daughter, Arland's daughter, Dora,
Arlandova kći, Arlandova kći, Dora
Arland's daughter, Arland's daughter, Dora,
ha, ha, ha!!!
ha, ha, ha!!!
Moje tijelo tražite
Seek my body
u istom grobu s njim,
in the same grave with his,
tu gdje strasno
where my neck
vrat mi grli
is ardently inarmed
crni ruzmarin.
by the black rosemary.
Ma, gdje je on?
Oh, where is he?
Nek' uzme tijelo koje je gadno,
Let him take this filthy body,
neka ga baci vucima zlim!
and throw it to the malevolent wolves!
Nek' zgazi srce, koje je jadno,
Let him trample my poor heart,
i moju dušu zajedno s NJIM!!!
and my soul together with HIMSELF!!!
Anđele moj! Gdje si?
My angel? Where art thou?
Otac sam, siromah tvoj!
I'm your wretched father!
Suzo oka mog!
My apple of eye!
Isplači se tu,
Have a good cry,
kad ne čuje Bog!
because God is deaf!
Pamti razgovor,
Remember the talk,
pamti taj strašni šapat
remember that awful whisper
Do mora uvijek se širi svud.
that flies over every land to the sea.
Pamti naš krvnik, pamti
Our butcher remembers, remembers
Srce na tajna vrata mi nestati
My heart's gone by the secret door
Jana, u moru rana,
Wounded Jana
na našem tijelu osvetu traži.
seeks revenge on our bodies.
Nek' bude sud!
Let there be judgement!
Snivaj, ljubavi!
Sleep, my love!
bol će brzo proć'!
pain will promptly pass!
Na smrtnu postelju će leć'
On the deathbed he will lie,
čista srca tebi doć',
and pure of heart come to you,
čuvat ću te tu.
while I guard you here.
Uzmi moju noć,
Take my night,
I noć i dan!
Both night and day!