Translation of the song 왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까? (Why isn't love always easy?) artist JOY (Red Velvet)

English, Korean

왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까? (Why isn't love always easy?)

English translation

Why Isn't Love Always Easy?

사실 난 아직 잘 모르겠어

Honestly, I still don’t know

내 맘이 하는 말인데 그게 참 어려워

It’s what my heart tells me but it’s so hard

조금만 내게 시간을 줘

Please give me sometime

너와 나의 짧은 대화가 조금 아쉬워

I don’t want just a short conversation with you

솔직히 아직 두려운 걸

Honestly, I’m still afraid

너를 만나 변한 내 모습도

Of myself who has changed after meeting you

Baby

Baby

왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까

Why is love never easy?

내 맘이 서툴러 그런 걸까?

Is it because my heart is inexperienced?

저 멀리 나를 향해 웃는 너를 보며

As I see you smiling at me from far away

또 어색한 인사를 건네 바보처럼

I’m just awkwardly waving like a fool

사실 난 아직도 모르겠어

Honestly, I still don’t know

너의 맘을 다 알고 싶어 매일 궁금한 걸

I want to know all of your heart, I’m curious every day

조금씩 커진 이 마음을

My feelings that have slowly grown

혹시 너에게 들킬까 난 조심스러운 걸

I’m afraid you’ll find out so I’m being careful

이렇게 너를 떠올리면 난

When I think about you like this

조용한 맘이 어지러워져

My quiet heart starts to get dizzy

Baby

Baby

왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까

Why is love never easy?

내 맘이 서툴러 그런 걸까?

Is it because my heart is inexperienced?

저 멀리 나를 향해 웃는 너를 보며

As I see you smiling at me from far away

또 어색한 인사를 건네 바보처럼

I’m just awkwardly waving like a fool

날 보며 흔들리던 네 눈빛이

Your eyes that shook as you looked at me

자꾸 머릿속에 맴돌아서

Keeps circling around in my head

정말 넌 날 헷갈리게 하는 것 같아

You are really confusing me

이제 그만 내 맘을 전할까?

Should I just tell you how I feel now?

왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까?

Why is love never easy?

너도 나와 같은 마음인 걸까

Do you feel the same way as me?

그대로 조금씩 천천히 내게 다가와

Come to me slowly, little by little

난 나의 마음을 전할게 너를 사랑해

I’ll tell you how I feel, I love you

No comments!

Add comment