Translation of the song Emoton artist Värttinä

Finnish

Emoton

English translation

Motherless

Jo nyt jouvuin mie poloinen

Poor me, I ended up

jouvuin puulle pyörivälle

On a reeling piece of wood

varvulle vapisevalle

A trembling twig

jouvuin mie

I ended up

poloinen lehelle liekkuvalle

poor me, on a shivering leaf

Tuota tiiä mie en itsekkään

Not even I know

minkä tien otan etehen

Which road I'll take

juonen juostakseni

Which way

valihen

I'll choose to run

tiiä minkä tien otan etehen

Don't know which road to take

Ennen osasi minun emoseni

Once my mother could

ennen osasi tehä omenan

Once she could make an apple

taisi emoni taimen istutella

I guess she planted a sapling

ei osant tuota kasvatella

Couldn't tend to it

Mie kasvoin isotta ilman

I grew up without a father

kasvoin varsin vanhemmatta

I grew up without parents

korvessa miun kotini

The backwoods are my home

majani

My house

marjavarsilla on miun majani

My house is on the berry shrubs

Taiten taivas kirjaeltu

The sky is intricately embroidered

oikein tehty otavainen

The Big Dipper is well made

miten lie elämä miulla

I wonder how my life is

miten lie

I wonder

elämä miulla mustakulmalla

The life of me, dark-browed

Ennen osasi minun emoseni

Once my mother could

ennen osasi tehä omenan

Once she could make an apple

taisi emoni taimen istutella

I guess she planted a sapling

ei osant tuota kasvatella

Couldn't tend to it

Ennen osasi minun emoseni

Once my mother could

ennen osasi tehä omenan

Once she could make an apple

taisi emoni taimen istutella

I guess she planted a sapling

ei osant tuota kasvatella

Couldn't tend to it

Pani paikalle paikalle pahalle

It was put in a bad place

pani pimeän pilven reunalle

On the edge of a dark cloud

koivun juurille juurille koville

On the hard roots of the birch

yön syvänälle syksyiselle

Deep in the autumn night

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment