Translation of the song گریه کن artist Meysam Ebrahimi

Persian

گریه کن

English translation

cry

واسه من و عشقی که باختی گریه کن

cry for me and the love you lost

تو همون قفس که ساختی گریه کـن

cry in the cage you made

واسه مرگ خنده‌هامون گریه کن

cry for the death of our laughs

تو به جای هر دوتامون گریه کن

cry on behalf of both of us

گریه کن واسه بغض تو دلامون

cry for the lump in our hearts

واسه مرگ خنده‌هامون

for the death of our laughs

واسه اون غم چشامون

for the sorrow in our eyes

واسه اون خاطره‌هامون

for our memories

واسه تنهایی دستات وقتی که منو نداری

for your lonely hands when you have me no more

وقتی قاب عکس خالی جلوی چشات می‌ذاری

when you put an empty frame before you

وقتی هیچ‌کسو نداری سر رو شونه‌هاش بذاری

when you have no one to put your head on his shoulders

گریه کن راهی نداری گریه کن

cry, you have no other way, cry

وقتی دستامو تو دستای یکی دیگه دیدی

when you see my hands in someone else's

واسه تنهایی دستات گریه کن

cry for your lonely hands

وقتی چشمام دیگه دنبال تو نیست

when my eyes no longer look for you

واسه تنهایی فردات گریه کن

cry for your lonely tomorrow

وقتی هیچ‌کسو نداری سر رو شونه‌هاش بذاری

when you have no one to put your head on his shoulders

گریه کن، راهی نداری، گریه کن

cry, you have no other way, cry

وقتی هیچ‌کسو نداری سر رو شونه‌هاش بذاری

when you have no one to put your head on his shoulders

گریه کن، راهی نداری، گریه کن

cry, you have no other way, cry

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment