Translation of the song Meri artist Värttinä

Finnish

Meri

English translation

The Sea

Näitä miettii mieleni

They(?) think over these things in my mind

Vesi venettä viepi

The water took away our boat

Tuuli purjein puhuvi

The wind spoke through the sails

Näitä miettii mieleni

They(?) think over these things in my mind

Mieltäni meri ajavi

The sea drove my mind

Vaahtopäinä vesi vellovi

The water swirled about as wave-crests

Mistä merta kiittäisin

What should I thank the sea for

Meri monta miestä niellyt

The sea has swallowed many men

Monta lasta on lainannut

It's borrowed many children

En rantoja rakasta

I don't love the coasts

Meri vienyt on isäni

The sea has taken my father

Aaltoihin ainoan veljeni

My only brother has gone to the waves

Mitä meressä aaltoja

Why the waves in the sea

Aallot aatoksia isäni

The waves, thoughts of my father

Vesi verta mun veljeni

The water worth my brother

Miksei minua vienyt

Why didn't they take me

Tätä lasta ei lainannut

They didn't borrow this child

Alle aaltoin ajanut

Didn't drive it under the waves

En käy merta kiittämään

I won't come to praise the sea

Enkä rantoja rakasta

I don't love the coasts

Näitä rantoja en rakasta

I don't love these coasts

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment