Translation of the song Ruskie neitsyt artist Värttinä

Karelian

Ruskie neitsyt

English translation

Redhead maiden

Ruskie neitsyt, valkie neitsyt

Redhead maiden, blond maiden

sano sinä, sano sinä

you tell me, you tell me

konsabo meille gostjah tulloh,

when do our visitors come,

gostjah tulloh?

visitors come?

Mustapiäl pietenisänä, pietenisänä

Black-haired on Friday

minun vel´el suovattana, suovattana

my brother on Saturday

minun miiloi pyhänpiän, pyhänpiän.

my lover on Sunday

Ruskie neitsyt, valkie neitsyt

Redhead maiden, blond maiden

sano sinä, sano sinä

you tell me, you tell me

midäbö heille syötetäh, syötetäh?

what do we fed to them, fed to them?

Mustapiäl leibiä de leibiä

Bread for the black-haired one

minunn vel´el kalittoo, kalittoo

Karelian pasties for my brother

minun miiloi piiraidu, piiraidu.

Pies for my lover

Ruskie neitsyt, valkie neitsyt

Redhead maiden, blond maiden

sano sinä, sano sinä

you tell me, you tell me

midäpä heille juotetah, juotetah?

what do we give them to drink?

Mustapiäl tsoojuo da tsoojuo

Tea for the black-haired one

minun vel´el kofeidu, kofeidu

Coffee for my brother

minun miiloi piivoa da piivoa.

Beer for my lover

Ruskie neitsyt, valkie neitsyt

Redhead maiden, blond maiden

sano sinä, sano sinä

you tell me, you tell me

kunneba heijät muat pannah, muat pannah?

where do we put them to sleep?

Mustapiäl perttih ja perttih

Black-haired one in the cabin

minun vel´el gornitsaa ja gornitsaa

My brother in the chamber

minun miiloi tsardakkaa ja tsardakkaa.

My lover in the attic

Ruskie neitsyt, valkie neitsyt

Redhead maiden, blond maiden

sano sinä, sano sinä

you tell me, you tell me

midapä heille ual pannah, ual pannah?

what do we give for them to lay on?

Mustapiäl posteli, posteli

A bed for the black-haired

minun vel´el perinä, perinä

A featherbed for my brother

minun miiloi buhovoit, buhovoit.

Hays for my lover

Ruskie neitsyt, valkie neitsyt

Redhead maiden, blond maiden

sano sinä, sano sinä

you tell me, you tell me

midäpä heille kattiekse, kattiekse?

what do we cover them with?

Mustapiäl vuattaa da vuattaa

Hides for the black-haired one

minun vel´el odjuala, odjuala

Blanker for my brother

minun miiloi barhattaa, barhattaa.

Velvet for my lover

Ruskie neitsyt, valkie neitsyt

Redhead maiden, blond maiden

sano sinä, sano sinä

you tell me, you tell me

kedäpä heille rinnalle, rinnalle?

who will be alongside them?

Mustapiäl Muarjaa da Muarjaa

Maria for the black-haired one

minun vel´el Duarjaa da Duarjaa

Darya for my brother

minun miiloi itseni, itseni.

Me myself for my lover

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment