Translation of the song 생각이 납니다 (Reminds Me of) artist The Bride of Habaek (OST)

Korean

생각이 납니다 (Reminds Me of)

English translation

Reminiscing

아무렇지 않은 게 아닌데

I am not okay

웃는다고 괜찮아질까요

Will it get better if I smile?

참아낼 수 있는 게 아닌데

I am not able to hold it in

이 그리움을 난 참을 수 있을까

Can I bear this sorrow?

그냥 모두 포기할까 봐

Should I just give up on everything,

너를 지우거나 보내는 일들

Erase or leave you?

수십 번을 더 했던 그 고민과

I've been worrying about that lots of times

똑같은 대답이었어

But answer was always the same

꿈을 꾸어서도 안 되는 우리

I shouldn't even dream of us

마음에 담아도 안 되는 우리

I shouldn't even keep us in my heart

그런데도 니가

But yet

왜이리 자꾸 니가

Why do I keep

생각이 납니다

Reminiscing you?

어떤 생각보다 더

More than anything else

왜 그리움은 가라앉질 않고

Why isn't sorrow sinking down?

생각이 납니다

I am reminiscing

어떤 하루보다 더

More than any other day

너와 만든 아름답던 시간

Beautiful time I made with you,

잠시 머문 여행 같던 순간

A moment that stayed for a little like journey

턱 끝까지 올라온 눈물

A few times I tried to press on tears

애써 몇 번이고 눌러 내렸어

That ran to the tip of my chin

끝없이 밀려 나오는 마음

My feelings and sorrow are being endlessly pushed out

이 그리움 어떡할까

What should I do with it?

꿈을 꾸면서도 만나는 우리

We meet each other even in dreams

매일 그리움에 살아갈 우리

Everyday we live in sorrow

잊지 못해 내가 그래서 매일 니가

I can't forget us, so everyday I am

생각이 납니다

Reminiscing you

어떤 생각보다 더

More than anything else

왜 그리움은 가라앉질 않고

Why isn't sorrow sinking down?

생각이 납니다

I am reminiscing

어떤 하루보다 더

More than any other day

너와 만든 아름답던 시간

Beautiful time I made with you

눈덩이처럼 불어나

Like snowballs blowing

나를 미치게 하는

Sorrow that is you

너란 그리움

Loneliness that is you

너란 외로움

Dream that is you

너라는 꿈

Is making me go crazy

생각이 납니다

Reminiscing

생각이 납니다

Reminiscing

그대라는 꿈을 꾸던 시간

The time I dreamed a dream that was you

생각이 납니다

I am reminiscing

어떤 하루보다 더

More than any other day

너와 만든 아름답던 시간

Beautiful time I made with you,

잠시 머문 여행 같던 순간

A moment that stayed for a little like journey

No comments!

Add comment