Elnyomás, szolgasors,
Oppression, slavery
Ez volt a rend ezer évig.
That was the system for a thousand years
Senyvedt a nép legjobb ereje.
The nation's greatest strength was slaving away
Úriszék,dézsma,bot,
Manor court, tenth, stick
Nem látta, hajh, sose végit.
Never could see, oh, the end of it
Hullt a pór, hullt a gyereke,
The poor was falling, their children fell
Dologtalané volt az ország,
The country belonged to the unemployed
Míg a nép hordta a terheket,
While the nation was carrying the burden
A múltbanéző csupa sebet lát,
The one looking into the past sees but wounds
Csak vért, jajt, panaszt, könnyeket.
Only blood, oh, complaints, tears
Munkára, harcra hív ma minket,
When it's calling us today to work, to battle
Életünknek új értelmet ád,
It gives our lives new meaning
Milliók ajka zengi bízón,
A million lips sing truthfully
Hogy éljen a Köztársaság!
Long live the Republic!
Más idők járnak most,
Times are different now
A nép kezében a kormány,
The government is in the nation's hand
Megszabja már sorsát egyedül.
They alone decide its fate
Régi rend nincs többé,
There's no old order anymore
És romján újul az ország,
And the country is renewed on its remains
Porkoláb ura menekül.
Tipstaff is fleeing
Súlyos örökség van a vállon,
There's a heavy heritage on the shoulders
Mert a múlt átka még itt ragadt.
Because the curse of the past is still stuck here
Ha ezerannyi lenne is a rom,
Even is there would a thousand times more ruins
Mind eltűnik, jön már a nap,
They all disappear, the sun is coming now
Munkára, harcra hív ma minket,
When it's calling us today to work, to battle
Életünknek új értelmet ád.
It gives our lives new meaning
Milliók ajka zengi bízón,
A million lips sing truthfully
Hogy éljen a Köztársaság!
Long live the Republic!