Sose hallok olyan gyönyörű nótaszót,
I've never heard such a beautiful song
Amilyet sihedernyi koromban.
That I heard when I was a small boy
A szívembe nyilall, ez a bús, régi dal,
It stabs my heart, this sad, old song
S kicsordulnak a könnyeim nyomban!
And my tears run out in a flash
Hej, te bunkócska, te drága,
Hey, you club, you dear
Hej, te eleven fa gircses-görcsös ága,
Hey, you twisted-gnarled bench of a living tree
Te drága...! Segíts most!
You dear....! Help now!
Nagyapákról e dal unokákra maradt,
This song was left from grandfathers to grandsons
Unokákra maradt ez a szerszám.
And the grandsons got this tool
Ha nagy baj van veled, soha el ne feledd,
If you are in a big trouble, never forget that
Hogy van bunkócska, van még ezerszám!
There is a club, There are clubs thousands upon thousands
Hej, te bunkócska, te drága,
Hey, you club, you dear
Hej, te eleven fa gircses-görcsös ága,
Hey, you twisted-gnarled bench of a living tree
Te drága...! Segíts most!
You dear....! Help now!
De ha eljő a nap, mikor ébred a rab,
But if the day comes when the prisoner awakens
S lekötött kezét, lábát kinyújtja,
And he streches his tied down hands and feet
Aki ellene volt, az a fűbe harap,
Who was against him that will die
Mert a bunkó a földre lesújtja!
Because the club will pound him down!
Hej, te bunkócska, te drága,
Hey, you club, you dear
Hej, te elven fa gircses-görcsös ága,
Hey, you twisted-gnarled bench of a living tree
Te drága...! Segíts most!
You dear....! Help now!