Jöjj tavasz, ébred az ág,
Come spring, the branch1is waking up
szórjad a napsugarat ránk,
Bathe us in sunlight!
hisz a legszebb nap, íme, felvirradt,
The most beautiful day is here, lo and behold
csupa fény már drága hazánk.
Our dear country is covered in light
Fénylő április négy,
Shining April the 4th2
te a hála ünnepe légy,
You ought to be the holiday of gratefulness
míg a szívünk benn őrzi hűséggel,
While inside our hearts we loyally guard
szabadítónk hősi nevét.
The heroic name of our liberator
Friss zene, kürt szava zúg,
Fresh music and a horn can be heard
felvonul ifjú csapatunk,
Our youthful team is marching
aki meglát csak, nosza, kedvet kap,
Any who sees us, gets inspired right away
tele szívből zengi dalunk.
They sing our song full-heartedly
Fénylő április négy,
Shining April the 4th
te a hála ünnepe légy,
You ought be the holiday of gratefulness
míg a szívünk benn őrzi hűséggel,
While inside our hearts we loyally guard
szabadítónk hősi nevét.
The heroic name of our liberator
Új korok zászlaja hív,
The flag of new eras are beckoning
hozzad el ide a reményt,
Bring the hope here to us
belevésted te a mi lelkünkbe,
You've carved it into our souls
hogy a népnek védjük ügyét.
That we should defend the cause of the people
Fénylő április négy,
Shining April the 4th
te a hála ünnepe légy,
You ought be the holiday of gratefulness
míg a szívünk benn őrzi hűséggel,
While inside our hearts we loyally guard
szabadítónk hősi nevét.
The heroic name of our liberator