Úttörőknek kisvasútja medve módra szusszan,
The pioneers'1 dinky locomotive2 is panting like a bear
Fák alatt ma messze indul, völgyből hegyre néz.
Today it starts out on a big journey under the trees, from the valley, up the hill
Mennyi gyermek útrakelhet énekelve hosszan,
Many kids can take the trip, singing for long
Kis vasúton messze menni édes mint a méz.
To go far away with the dinky locomotive is sweet like honey
Úttörőknek áruháza fényes, mint a csillag,
The pioneers' department store is shiny like a star
Benne mennyi dundi mackó, benne mennyi kincs.
There are so many chubby teddy bears in it, so many treasures
Labda, mozdony vár a polcon, két szemünk meg csillog,
Balls and toy locomotives are waiting on the shelves and our eyes are sparkling
Mind miénk a képes könyv, oly szép, hogy párja nincs.
All the picture books are ours, they are so beautiful, they are unmatched
Köszönjük néked Rákosi elvtárs,
We thank you, comrade Rákosi3
Kiért a hálánk tiszta lángja ég.
For whom, the pure flame of our gratitude is burning
Reád ha nézünk, büszke a arcunk,
When we look at you, our face is proud
Virágot hintünk amerre mész.
We throw flowers in your path
Fogadjuk néked Rákosi elvtárs,
We vow to you comrade Rákosi
Utadra lépünk, Te vezess tovább!
That we'll follow your path, lead us onward!
Tavaszra nyíló gyermeki nótánk,
Our children song sprung by the spring
Elébed hajlik, mint virágos ág.
Is bending before you, like a flowery branch
Gyermekotthon ablakába napsugárka szökken,
Sunshine is leaping in the window of a children's home
Vár reánk a sok kis asztal, sok kis tömzsi szék.
Lots of little tables are waiting for us, lots of stocky chairs
Mennyi pajtás jár közénk és jönnek egyre többen,
So many buddies come among us and more and more are coming
Gyermekotthon jaj de kedves, jaj de jó, de szép!
Children's home, oh it's so nice, it's so good, so beautiful!
Kinn a parkban leng a hinta, kis leányka hajtja,
Out in the park the swing is swinging, a little girls is on it
Játszhatunk a friss homokban, hogyha itt a nyár.
We can play in the fresh sand, when the summer is here
Hancúrozni hív a pázsit, kergetőzünk rajta,
The grass beckons us to play, we chase each other on it
Leng a hinta, csöng a játék, és a nóta száll.
The swing is swinging, toys are clanking and the song is soaring
Köszönjük néked Rákosi elvtárs,
We thank you, comrade Rákosi
Kiért a hálánk tiszta lángja ég.
For whom, the pure flame of our gratitude is burning
Reád ha nézünk, büszke a arcunk,
When we look at you, our face is proud
Virágot hintünk amerre mész.
We throw flowers in your path
Fogadjuk néked Rákosi elvtárs,
We vow to you comrade Rákosi
Utadra lépünk, Te vezess tovább!
That we'll follow your path, lead us onward!
Tavaszra nyíló gyermeki nótánk,
Our children song sprung by the spring
Elébed hajlik, mint virágos ág.
Is bending before you, like a flowery branch
Úttörőknek kisvasútja medve módra szusszan,
The pioneers' dinky locomotive is panting like a bear
Fák alatt ma messze indul, völgyből hegyre néz.
Today it starts out on a big journey under the trees, from the valley, up the hill
Mennyi gyermek útrakelhet énekelve hosszan,
Many kids can take the trip, singing for long
Kis vasúton messze menni édes mint a méz.
To go far away with the dinky locomotive is sweet like honey
Menj előre kisvasutunk, szép jövendő tájra!
Go forth our dinky locomotive, to the beautiful lands of the future!
Fürge mozdony törj előre, szállj akár a szél!
Quick locomotive dash forward, fly like the wind!
Felnövünk mint száznyi erdő minden zsenge fája,
We'll grow up like all the young trees of a hundred tree forest
Jobb lesz mint ma, mert az ember boldogabban él.
It'll be better than today, because people will live happier lives
Köszönjük néked Rákosi elvtárs,
We thank you, comrade Rákosi
Kiért a hálánk tiszta lángja ég.
For whom, the pure flame of our gratitude is burning
Reád ha nézünk, büszke a arcunk,
When we look at you, our face is proud
Virágot hintünk amerre mész.
We throw flowers in your path
Fogadjuk néked Rákosi elvtárs,
We vow to you comrade Rákosi
Utadra lépünk, Te vezess tovább!
That we'll follow your path, lead us onward!
Tavaszra nyíló gyermeki nótánk,
Our children song sprung by the spring
Elébed hajlik, mint virágos ág.
Is bending before you, like a flowery branch