Translation of the song Munkásőr induló artist Unknown Artist (Hungarian)

Hungarian

Munkásőr induló

English translation

Worker's militia march

Tűzcsillagunk sugara árad a tájon,

The rays of our fiery star is spreading on the land

Zászlónk lobog vörösen újra a gyáron.

Our red flag is flapping again on the factory

Rendünket már védik a munkás kezek,

Our order is now protected by the hands of workers'

Ma így teremt a népünk szebb életet.

That's how our people today create a more beautiful life

Te gaz cselszövő, aki ma éltünkre törnél,

You scheming scoundrel who would threaten our lives today

Rút áruló, szomorú rabságba dönt'néd,

You hideous traitor, you would plunge it into sad slavery

Pusztítanád, amit a nép alkotott,

You would destroy what the people have created

Megállj, a magyar munkás fegyvert fogott.

Stop! The Hungarian worker is armed now

Őrt állva mind védjük a munkás hatalmat,

We all stand guard to protect the power of the workers

Pártunk harcban edzett fiai vagyunk. Csak rajta!

We're the battle-hardened sons our party1Try us!

Támadjanak, bitangul pusztulni fognak,

Let them attack! They'll perish miserably!

Népünkért vélük bátran meghalunk.

We will die bravely along our people as we fight for them

Tűzcsillagunk sugara árad e tájon,

The rays of our fiery star is spreading on the land

Zászlónk lobog vörösen újra a gyáron.

Our red flag is flapping again on the factory

Megvédjük bátran, száz harcon át,

We'll defend it in a hundred battles

Előre elvtársak, fel tettre hív szent hazánk!

Let's go, comrades! Our holy homeland is calling us into action!

Új életért küzdenek milljók a földön,

Millions on earth are fighting for a new way of life

Mindenfelé szűnik a rabság , a börtön.

Slavery and imprisonment is disappearing everywhere

Még koncukat féltik a vén burzsoák,

The old bourgeois are fearing for their loot yet

De már épül a fénylő, szebb új világ.

But the shiny, new, better world is already getting built

Mert Marx és Lenin szózata gyújt, mint a szikra,

Because the speeches of Marx and Lenin are like sparks, creating flames

Pártunk erős, szilárdan áll, mint a szikla,

Our party is strong, it stands firm like a rock

Munkásokért bátran a szent ügynek él,

It exists valiantly for workers, for the holy cause

És küzd, állja a harcot, tűztől se fél.

And it fights, endures the battle, not even fire can scare it

Őrt állva mind védjük a munkás hatalmat,

We all stand guard to protect the power of the workers

Pártunk harcban edzett fiai vagyunk. Csak rajta!

We're the battle-hardened sons our party Try us!

Támadjanak, bitangul pusztulni fognak,

Let them attack! They'll perish miserably!

Népünkért vélük bátran meghalunk.

We will die bravely along our people as we fight for them

Tűzcsillagunk sugara árad e tájon,

The rays of our fiery star is spreading on the land

Zászlónk lobog vörösen újra a gyáron.

Our red flag is flapping again on the factory

Megvédjük bátran, száz harcon át,

We'll defend it in a hundred battles

Előre elvtársak, fel tettre hív szent hazánk!

Let's go, comrades! Our holy homeland is calling us into action!

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment