În lumea numelor străine,
In the world of foreign names,
Mă simt, și eu, un străinez,
I feel, too, like a foreigner
Iau telefonul lângă mine
I take the telephone beside me
Și n-am ce număr să formez.
And I don't have a number to call.
Trăiesc, fără speranță, drama
I live, hopelessly, the drama
Că neamul meu, acum, e frânt,
That my lineage, now, is broken,
Mi-e dor de tata și de mama,
I miss my mother and my father,
Dar nu au număr, la mormânt.
But they don't have a number, at the grave.
Mi-e dor de tata și de mama,
I miss my mother and my father,
Dar nu au număr, la mormânt.
But they don't have a number, at the grave.
Pot să fiu omul bun, fiul plin de virtuți
I can be the good man, the son full of virtues
Tot n-am unde sa-i sun, pe părinții pierduți
I still don't have where to call them, the lost parents
După cât mi-e de dor și la cum i-am iubit
After how much I miss them and after how I've loved them
Cred ca numărul lor este plus infinit.
I believe their number is plus infinity.
De convorbiri cu ei sunt gata
I'm past conversations with them
și în necunoscut mă zbat,
And in the unknown I struggle
îi sun pe mama și pe tata,
I call mother and father,
Dar crucea sună ocupat.
But the cross is busy.
Au numere secrete parcă
They've got almost secret numbers
și aparatul n-are ton,
And the device has no colour,
Deodată aflu și tresar că
Suddenly I find and flinch that
Nici moartea n-are telefon.
Death has no phone either.
Deodată aflu și tresar că
Suddenly I find and flinch that
Nici moartea n-are telefon.
Death has no phone either.
Mi-e dor de voi, părinți din moarte,
I miss you, parents from death,
Cu lacrimi bine vă cuvânt,
With tears I call out to you,
și uit că ați plecat departe
And forget you went far away
și n-aveți roaming, sub pământ.
And you don't have roaming, under the ground.
Formez un număr, oarecare,
I type a random number,
Întreb precipitat de voi,
Ask, hasty, about you
Dar uit că mort e cel ce moare
But forget that dead is the one who dies
și nu mai vine înapoi.
And doesn't come back.
Și, vai, de-atâta timp încoace,
And, alas, for so much time now,
Vă chem și-n visuri, să v-ascult,
I call you in my dreams, to listen to you,
Dar iarba pe morminte tace,
But the grass over the tombs stays quiet,
Cu număr desființat demult.
With a number long defunct.
Și, dacă o să ținem minte,
And, if we'll remember,
Probabil, când o fi să mor,
Probably, when I'll die,
Am să vă caut în morminte,
I'll search for you in your tombs,
Pe-un număr de interior.
On an extension number.
Am să vă caut în morminte,
I'll search for you in your tombs,
Pe-un număr de interior.
On an extension number.
[Refren] [x2]
[Chorus][x2]
Cred că numărul lor este plus infinit.
I believe their number is plus infinity.
Cred că numărul lor...
I believe their number...