Asasin de suflete
Assassin of souls
Oprește-te, nu înțelegeam de ce-mi spui
Stop, I didn't understand why you tell me
Asasin de suflete
Assassin of souls
Și am înțeles de ce, când mi-ai arătat cum e
And I understood why, when you showed me how it is
Rațiunea-mi spune multe, inima se prinde greu
My rationality tells me a lot, it's hard to catch the heart
Așa a fost mereu
It's always been this way
Ai vrut să îi explici, am încercat și eu
You wanted to tell it, even I tried
Dar ce tupeu
But what nerve
Că ei nu-i spune nimeni ce să facă
Cuz they never tell anyone what to do
Tu poți s-o faci bucăți... Și ce dacă?
You can break it into pieces . . . and what if?
Decât să nu mai simtă niciodată
Rather than never feeling again
Mai bine să rămân cu ce a fost frumos odată
It's better to remain with what was beautiful once upon a time
Asasin de suflete
Assassin of souls
Oprește-te, nu înțelegeam de ce-mi spui
Stop, I didn't understand why you tell me
Asasin de suflete
Assassin of souls
Și am înțeles de ce, când mi-ai arătat cum e
And I understood why, when you showed me how it is
Fără dragoste, fericirea-i temporară
Without love, happiness is temporary
Vine când vrea ea și n-o pot face să dispară
It comes when it wants and I can't make it disappear
Doar un strop e remediul pentru tot
Only a drop is the remedy for anything
E cel mai bun medicament, dar cel mai tare drog
It's the best medicine, but the strongest drug
Când ai trecut prin viața mea
When you passed through my life
Asasin de suflete, ai omorât tot ce era
Assassin of souls, you killed all that was
Dar inima-i făcută să iubească, rezistă
But the heart is made to love, it resists
Suflet fără să fi fost rănit nu există
There doesn't exist a soul which hasn't been wounded
Asasin de suflete
Assassin of souls
Oprește-te, nu înțelegeam de ce-mi spui
Stop, I didn't understand why you tell me
Asasin de suflete
Assassin of souls
Și am înțeles de ce, când mi-ai arătat cum e
And I understood why, when you showed me how it is
Uneori aș vrea să stau în parc, să privesc stele
Sometimes I want to stay in the park, to look at the stars
Cu tine de mână, fără să îmi fac probleme
With you by the hand, without making any problems for myself
Fără să plâng pe străzi, să îmi vindec rănile
Without crying on the streets, to heal my wounds
Și-n loc să mă săruți, să-mi furi pansamentele
And instead of kissing me, steal my bandages
Dacă dragostea e chin, prefer să mă lipsesc de ea
If love is torment, I prefer to do without it
Doar că inima în mine urlă că te vrea
It's only that my heart cries out that it wants you
Cum să am încredere să îmi pun încrederea în noi
How can I have faith to put faith in us
Că suntem nebuni, dar nebuni după noi
Because we are crazy, but crazy about is
Asasin de suflete
Assassin of souls
Oprește-te, nu înțelegeam de ce-mi spui
Stop, I didn't understand why you tell me
Asasin de suflete
Assassin of souls
Și am înțeles de ce, când mi-ai arătat cum e
And I understood why, when you showed me how it is