Translation of the song Basti Solo Tu artist Emma Marrone

Italian

Basti Solo Tu

English translation

You Alone Are Enough

La luna è andata via

The moon has gone away

tra poco arriva il sole

Shortly, the sun is coming

e intanto il tempo passa senza far rumore

And meanwhile time passes without making noise

è musica il silenzio per chi lo sa ascoltare

Silence is music for those who know how to listen

per noi che per esempio non usiamo le parole per spiegare

For us, who, for example, don't use words to explain

quello che sentiamo dentro

What we feel inside

perché ci basta respirarci e stare accanto

Because it's enough for us to breathe and stay close

perché ci bastano questi occhi per comprendere la verità

Because these eyes are enough to understand the truth

quella che nessuno sa

The one that no one knows

Portami dove vuoi tu

Take me wherever you want

portami lontano e non lasciarmi più

Take me far away and don't leave me anymore

lì dove c'è motivo per non perderci lontano da ogni dubbio

There, where there's a reason not to lose ourselves, far from every doubt

via da ogni dolore

Away from every pain

portami ancora più su

Take me even further on

dove non c'è niente e basti solo tu

Where there's nothing and you alone are enough

dove anche le stelle non finiscono

Where even the stars don't end

Non servono bugie per me che so vedere

There's no point in lies for me, who knows how to see

che cosa si nasconde in ogni tua espressione

What hides in all of your expressions

una carezza data, data con tenerezza

A caress given, given with tenderness

è come regalare al dubbio almeno una certezza

Is like gifting the doubt at least one certainty

e tu lo sai quando lo dico cosa intendo

And you know when I say what I mean

amore scusami se ancora ti difendo

Love, sorry if I still defend you

Portami dove vuoi tu

Take me wherever you want

portami lontano e non lasciarmi più

Take me far away and don't leave me anymore

la vita è un quadro bianco da dipingere con i colori delle scelte di ogni giorno

Life is a white painting to be painted with the colors of everyday choices

portami ancora più su

Take me even further on

dove non c'è niente e basti solo tu

Where there's nothing and you alone are enough

dove anche le stelle non finiscono

Where even the stars don't end

Saremo il senso che daremo ai nostri giorni

We'll be the sense that we'll give to our days

due confini che si uniscono

Two borders that unite

saremo tutto quello che non siamo ancora stati

We'll be everything that we haven't yet been

saremo esattamente come noi ci siamo sempre immaginati

We'll be exactly like we've always imagined

Portami lontano e non lasciarmi più

Take me far away and don't leave me anymore

lì dove c'è un motivo per non perderci lontano da ogni dubbio

There, where there's a reason not to lose ourselves, far from every doubt

via da ogni dolore

Away from every pain

portami amore più su

Take me even further on

dove non c'è niente e basti solo tu

Where there's nothing and you alone are enough

dove non c'è niente e basti solo tu

Where there's nothing and you alone are enough

e basti solo tu

And you alone are enough

La luna è andata via

The moon has gone away

tra poco arriva il sole

Shortly, the sun is coming

e intanto il tempo passa senza far rumore

And meanwhile time passes without making noise

No comments!

Add comment