a far ridere le stelle
make the stars laugh
che poi sai che gran casino
and you know what a big mess
se non saranno lì a guardarci
if they won't be there to look at us
a cercare le parole
search the words
che io a stento stringo in bocca
that I barely keep in my mouth
per sfinirle e darle via
to wear them out and give them away
E ti vedo ancora, ancora lì ad urlare
And i see you again,still there screaming
che non c'è niente, niente, grande, grande, grande
that there's nothing,nothing,big,big,big
come questo amore
like this love
E non pensare che chiunque sa come si fa
And don't think that anyone knows how to
a poter prendere i tuoi occhi e rimanerci al buio
take your eyes and stay with them in the dark
perché qualunque vento porterebbe fra le braccia sue
because any wind could take you into his arms
questo gran delirio
with this big delirium
E così, i tuoi passi son pesanti
And like this,your steps are heavy
le tue labbra sono incollate
your lips are stuck togheter
sulle labbra di qualcuno
o someone else lips
Che poi noi, a cercarci tra i ricordi
Than us,serching ourselves betweeen memories
siamo stati dei giganti
we were giants
per poi perderci tra i mondi
and then we lost ourselves between worlds
E ti vedo ancora, ancora lì ad urlare
And I still see you,still screaming
che non c'è niente, niente, grande, grande, grande
that there's nothing,nothing,big,big,big
come questo amore
like this love
E non pensare che chiunque sa come si fa
And don't think that anyone knows how to
a poter prendere i tuoi occhi e rimanerci al buio
take your eyes and stay with them in the dark
perché qualunque vento porterebbe fra le braccia sue
because any wind could take you into his arms
questo gran delirio
with this big delirium
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Perché qualunque vento porterebbe fra le braccia sue
Because any wind can between his arms
questo gran delirio
this big delirium