Translation of the song Che sogno incredibile artist Emma Marrone

Italian

Che sogno incredibile

English translation

What an incredible dream

Questa volta te lo leggo negli occhi

This time I can see it in your eyes

mentre una canzone scende le scale

while a song goes down the stairs

ci guardiamo come non fanno gli altri

we look at each other unlike others do

e ci piace se la notte rimane come un velo di seta

and we like it if the night remains like a silk veil

sulla pelle che somiglia alla creta

on the skin that resembles clay

e io spero che nessuno ci veda

and I hope nobody sees us

niente male per due come noi

not bad for two like us

che neanche stanno insieme

that aren't even together

E se ti dico una bugia tu non ridere

And if I tell you a lie don't laugh

non dimenticare mai, non mi uccidere

don't ever forget, don't kill me

per trovarti girerei mille isole

I'd go around a thousand islands to find you

solo per sfiorarti ancora

just to touch you again

Che sogno incredibile i tuoi occhi

What an incredible dream are your eyes

misteriosi come quei sospiri sulle labbra

mysterious like those sighs on the lips

portati via dal vento

which are taken away by the wind

stasera chissà dove sei

who knows where you are this night

faccio a pugni coi pensieri miei

I fight with my thoughts

guardo il mare poi un po’ mi ci perdo

I gaze at the sea, then I lose myself in it

e allora che sogno incredibile i tuoi occhi

and then what an incredible dream are your eyes

Questa volta forse ne usciamo a pezzi

Maybe this time we'll shatter

ci insultiamo in un messaggio vocale

we insult each other in a voice message

tanto poi torniamo sui nostri passi

but then we turn around anyway

e scappiamo dallo stesso locale

and we run away from the same venue

dall’uscita sul retro

from the back exit

la luce passa dalla porta di vetro

the light passes through the glass door

restiamo al buio eppure ancora ti vedo

we're surrounded by dark and still I can see you

niente male per due come noi

not bad for two like us

che neanche stanno insieme

that aren't even together

Che sogno incredibile i tuoi occhi

What an incredible dream are your eyes

misteriosi come quei sospiri sulle labbra

mysterious like those sighs on the lips

portati via dal vento

which are taken away by the wind

stasera chissà dove sei

who knows where you are this night

faccio a pugni coi pensieri miei

I fight with my thoughts

guardo il mare poi un po’ mi ci perdo

I gaze at the sea, then I lose myself in it

Mal di testa oggi ne so dall’autoradio segna l’ora

Headache today I know from the car stereo marks the time

questa notte siamo solamente noi per strada

this night t's just the two of us on the street

e non dire che sono stata sempre io a decidere

and don't say I was alwas the one to decide

l’amore porta guai solo ghiaccio niente lime

love brings troubles, just ice no lime

sempre tutto da rifare come te nessuno mai

there's always everything to re-do, there's nobody like you

non dimenticare mai, non mi uccidere

don't ever forget, don't kill me

se ti dico una bugia tu non ridere

if I tell you a lie don't laugh

Che sogno incredibile i tuoi occhi

What an incredible dream are your eyes

misteriosi come quei sospiri sulle labbra

mysterious like those sighs on the lips

portati via dal vento

which are taken away by the wind.

stasera chissà dove sei

who knows where you are this night

faccio a pugni coi pensieri miei

I fight with my thoughts

guardo il mare poi un po’ mi ci perdo

I gaze at the sea, then I lose myself in it

e allora che sogno incredibile i tuoi occhi

and then what an incredible dream are your eyes

e allora che sogno incredibile i tuoi occhi

and then what an incredible dream are your eyes

che sogno incredibile i tuoi occhi

what an incredible dream are your eyes

No comments!

Add comment