Di un passo sei sempre certo
You are always one step ahead
basta guardare dritto
just look straight ahead
ma su un altro scommetti
but on another you bet
la strada è sempre la stessa
the road is always the same
ma al ritorno è più corta
but on the way back it is shorter
perché niente ti aspetta
because nothing awaits for you
prima che il senso cambi le parole
before the meaning changes the words
prima che il tempo bruci queste suole
before time burns these soles
Corri via dal niente
Run out of nowhere
la tua mente dice di no
your mind says no
ma stai scappando da sempre
but you've always been running away
corri corri maledetta
run run damn
dalla bocca che poi ti avrebbe detto
from the mouth that would tell you
corri ti difendo meraviglia
run I defend you, wonder
impara anche tu che a volte il mondo si sbaglia
learn that sometimes the world is wrong too
bene immenso cerca un senso
immense good seeks meaning
Somigli al mondo e ai suoi aspetti
You look like the world and its aspects
abbracci tarli e difetti
hugs worms and flaws
cure e buone intenzioni
care and good intentions
potresti se non disturbo
you could if I don't disturb
quando rimane tempo
when there is time
darmi ripetizioni
give me repetitions
prima che il senso cambi le parole
before the meaning changes the words
prima che il tempo sfugga a queste suole
before time escapes these soles
per favore non ti voltare
please don't turn around
Corri via dal niente
Run out of nowhere
la tua mente dice di no
your mind says no
ma stai scappando da sempre
but you've always been running away
Corri corri maledetta
run run damn
dalla bocca che poi ti avrebbe detto
from the mouth that would tell you
corri ti difendo meraviglia
run I defend you, wonder
impara anche tu che a volte il mondo si sbaglia
learn that sometimes the world is wrong too
bene immenso cerca un senso
immense good seeks meaning
E non c'è dubbio ne affanno
And there is no doubt about it
che possa fermarti più
that can stop you anymore
e non c'è inganno che possa ferirti più
and there is no deception that can hurt you anymore
ho fatto un giuramento
I took an oath
se ti sentissi stanco con queste gambe corri
if you felt tired with these legs run
ti ho fatto un giuramento
I've made an oath to you
asciuga il viso e il pianto
wipe your face and tears
con le mie gambe corri
with my legs run
Non ti nascondere
Do not hide yourself
Corri via dal niente
Run out of nowhere
la tua mente dice di no
your mind says no
ma stai scappando da sempre
but you've always been running away
corri corri maledetta
run run damn
dalla bocca che poi ti avrebbe detto
from the mouth that would tell you
corri ti difendo meraviglia
run I defend you, wonder
impara anche tu che a volte il mondo si sbaglia
learn that sometimes the world is wrong too
bene immenso cerca un senso
immense good seeks meaning
non ti nascondere
Do not hide yourself