Torno sulle strade senza fine
I return onto the endless streets
Tornano di nuovo i miei perchè
My questions as to why return again
C'è tutto l'universo da scoprire
There's a whole universe to discover
O l'universo è chiuso dentro me
Or the universe is closed within me
Le storie cambiano noi
The stories change us,
Ma cosa siamo noi poi?
But then, what are we?
E che cosa sono le stelle se non noi
And what are the stars if not us?
Resto così sul perchè della notte
I remain like this on the night's reason why
Con gli occhi fermi all'insù
With my eyes fixed upwards
Vorrei sfiorarti senza cadere
I would like to brush against you without falling
E assaporare ciò che rimane di noi
And to taste what remains of us
Ma non so più sognare nemmeno capire
But I no longer know how to dream nor even to understand
Dove finisce la notte per me
Where the night ends for me
Torno sugli spazi senza fine
I return onto the endless spaces
Ed un istante non so più cos'è
And I no longer know what an instant is
Cambiano le rotte da seguire
The routes to follow change
E tornano di nuovo i miei perchè
And my questions as to why return again
Che cosa sono le stelle se non noi?
What are the stars if not us?
Il tempo di ora
The time right now,
I particolari sbiadendo il ricordo di te
The particularities that are fading the memory of you
Se ancora il tuo sguardo riflette la luna
If your gaze still reflects the moon
O se al mattino svanisce e ti perdi nel blu
Or if it vanishes in the morning and you lose yourself in the sky
Ma non so più sognare nemmeno capire
But I no longer know how to dream nor even to understand
Dove finisce la notte ora che non sei con me
Where the night ends now that you're not with me
Che cosa sono le stelle ora che non sei con me?
What are the stars now that you're not with me?