Translation of the song Ho toccato il cielo artist Emma Marrone

Italian

Ho toccato il cielo

English translation

I Touched the Sky

Avevo un uomo che era dolce

I've had a man who was sweet

Ho avuto un uomo che era forte

I've had a man who was strong

Ma ce n'è uno che non ho scordato mai

But there's one I have never forgotten

Lui sapeva amare, solo amare

He could only love, only love

Ed io son fuggita via

And I broke away

Ho avuto un uomo che era bello

I've had a man who was handsome

Ne ho avuto un altro che raccontava mille storie

I've had another who told a thousand stories

Ma c'e ne uno che non ho scordato mai

But there's one I have never forgotten

Lui sapeva amare, solo amare

He could only love, only love

Non vi sto dicendo una bugia

I'm not telling you a lie

Ho toccato il cielo, sai, come un aeroplano

I touched the sky, you know, like an airplane

Ho sfiorato il sole, sai, sopra sul divano

I touched lightly the sun, you know, on the sofa

E poi giù, più giù, laggiù

And then down, more down, over there

Chi se lo scorda più

Who will ever forget him

E poi su, più su

And then up, upper

Poi non lo visto più

Then I haven't seen him anymore

Poi non lo visto più

Then I haven't seen him anymore

Ho perso un uomo che ora amo

I lost a man that now I love

Ho perso un uomo che ho cercato sempre invano

I lost a man that I've always looked for, in vain

Se c'è qualcuno che sa dirmi dove sta

If there's anyone who could tell me where he is

Mandatemi a chiamare

Send for me

E questa sera vi regalo tutto quel che ho

And tonight I'll give you all I have

Quando tocchi il cielo, sai, come un aeroplano

When you touch the sky, you know, like an airplane

E poi sfiori il sole, sai, sopra sul divano

And then you touch lightly the sun, you know, on the sofa

E poi giù, più giù, laggiù

And then down, more down, over there

Non te lo scordi più

You won't forget him anymore

E poi su, più su

And then up, upper

Senza non ci vivi più

You can't live without anymore

Senza non ci vivi più

You can't live without anymore

Se c'è qualcuno che sa dirmi dove sta

If there's anyone who could tell me where he is

Mandatemi a chiamare

Send for me

E questa volta, ve lo giuro, io non me ne andrò

And this time, I swear, I won't go away

Ho toccato il cielo, sai, come un aeroplano

I touched the sky, you know, like an airplane

Ho sfiorato il sole sai, sopra sul divano

I touched lightly the sun, you know, on the sofa

E poi giù, più giù laggiù

And then down, more down, over there

Chi se lo scorda più

Who will ever forget him

E poi su, più su

And then up, upper

Ora non ci vivo più

Now I can't live like this anymore

Ora non ci vivo più

Now I can't live like this anymore

No comments!

Add comment