Servirebbe avere occhi profondi, grandi
It would help having deep, big eyes
Come due pozzi neri
Like two black wells
Per buttarci dentro quello che vedi
To throw inside of it what you see
E pure l'amore che non cedi
Just like the love you don't give
Servirebbe avere occhi profondi
It would help having deep eyes
Per imprigionare la tua assenza
To trap your essence
Non lasciarla mai venire fuori
Not let it ever come out
Perché non diventi dipendenza
Not to let it become and addiction
È più bella questa città quando sale la luna
This city looks prettier when the moon is rising
Mentre dormono tutti già
While everyone is already sleeping
Tutti tranne me, tutti tranne me
Everyone except me, everyone except me
Io mi scordo di dimenticarti
I forget to forget you
non ho mai avuto occhi profondi
I have never had deep eyes
Sei negli occhi e via da lì non scendi
You are in the eyes and you never get down from there
Come fai tu lo sai restare in equilibrio e non cadere mai
You are the only one who knows how to keep balance without falling
Questo vento che mi punge la pelle
This wind that is pricking my skin
Sembra una carezza veloce
It seems like a fast caress
Io vorrei avere gli occhi profondi e larghi
I would like to have wide, deep eyes
Che ci si perde il mondo
The world would get lost in it
Per avere la certezza che presto o tardi
To be sure that sooner or later
Succede per davvero
It will happen for real
È più bella questa città quando sale la luna
This city looks prettier when the moon is rising
Mentre dormono tutti già
While everyone is already sleeping
Tutti tranne me, tutti tranne me
Everyone except me, everyone except me
Io mi scordo di dimenticarti
I forget to forget you
non ho mai avuto occhi profondi
I have never had deep eyes
Sei negli occhi e via da lì non scendi
You are in the eyes and you never get down from there
Come fai tu lo sai a restarmi addosso se non ci sei mai
You are the only one who knows how to stay stuck on me never being there
Ti ho visto odiare l'amore
I saw you hating love
Fare la guerra alle stelle
Fighting against the stars
Sognare senza pudore
Dreaming without decency
Finalmente poi
Then finally
Io ti ho coperto le spalle
I covered your back
Scoprendo tutto il mio cuore
Uncovering my whole heart
Ma un sogno non si può rifare
But a dream cannot be done again
Io mi scordo di dimenticarti
I forget to forget you
Sei negli occhi e via da lì non scendi
You are in the eyes and you never get down from there
Come fai tu lo sai a restare in equilibrio
You are the only one who knows how to keep balance without falling
Non ricordo di non ricordarti
I don't remember not to remember you
Sei negli occhi e via da lì non scendi
You are in the eyes and you never get down from there
Inseparabili ma separati
Inseparable but separated
Come fai tu lo sai a restare in superficie
You are the only one who knows how to stay on the surface
E non sprofondi mai
And you never sink
E non sprofondi mai
And you never sink