Translation of the song Portami via da te artist Emma Marrone

Italian

Portami via da te

English translation

Take me away from you

Ho cercato di capirti

I tried to understand you

Senza andare a fondo

Without going to the bottom

Ho provato ad incontrarti

I tried to meet you

Senza nemmeno farlo

Without even doing it

Sul tuo volto cicatrici

On your face scars

Le ho immaginate come mie sono le tue

I imagined them as mine are yours

Ma in fondo erano di un altro

But deep down they belonged to another

Ho tentato di stupirti con un grande

I tried to amaze you with a big

Salto

Jump

Ho voluto fare in fretta fino a che

I wanted to hurry up until that

Non sbaglio

I'm not mistaken

Sulle labbra ho ancora i lividi

I still have bruises on my lips

Di tutto quello che ho provato

Of all I've tried

Dell’amore che ho perduto

Of the love I lost

Forse resta il segno

Perhaps the sign remains

Portami via da te

Take me away from you

Tutto quello che ho voluto

All that I wanted

Non è andato perso

It was not lost

Se davvero l’ho sentito

If I really heard it

Ha lasciato intatto

It left intact

Il coraggio di provarci

The courage to try

fino al tuo ritorno

Until you return

E intanto lo conservo

And in the meantime I keep it

Ogni tuo sbadiglio

Your every yawn

Tutto quello che ho cercato

All I have been looking for

Dentro te si è spento

It turned off inside you

Se soltanto chiedi amore

If you only ask for love

Amore non ritorno

Love, I do not return

Ho evitato di fermarti

I avoided stopping you

Nel tuo lungo viaggio

In your long journey

Ho capito non do spazio

I understood I do not give space

A un uomo di passaggio

To a passing man

Che non lascia più ferite

Which leaves no more wounds

Sono profonde anche le mie

My owns are also deep

Come le tue ma intanto

Like yours but in the meantime

Cerchi un altro taglio

Look for another cut

Portami via da te

Take me away from you

Tutto quello che ho voluto

All that I wanted

Non è andato perso

It was not lost

Se davvero l’ho sentito

If I really heard it

Ha lasciato intatto

It left intact

Il coraggio di provarci

The courage to try

Fino al tuo ritorno

Until you return

E intanto lo conservo

And in the meantime I keep it

Ogni tuo sbadiglio

Your every yawn

Tutto quello che ho cercato

All I have been looking for

Dentro te si è spento

It turned off inside you

Come un ingranaggio rotto

Like a broken gear

Che non segna il tempo

That does not mark the time

Ho fatto finta di aspettarti

I pretended to wait for you

Ma lo sappiamo in fondo

But we know it deep down

Se soltanto chiedi amore

If you only ask for love

Amore non ritorno

Love, I do not return

Portami via da te

Take me away from you

Tutto quello che ho cercato

All I have been looking for

Dentro te si è spento

It turned off inside you

Come un ingranaggio rotto

Like a broken gear

Che non segna il tempo

That does not mark the time

Ho fatto finta di aspettarti

I pretended to wait for you

Ma lo sappiamo in fondo

But we know it deep down

Se soltanto chiedi amore

If you only ask for love

Amore non ritorno

Love, I do not return

Se soltanto chiedi amore

If you only ask for love

Amore non ritorno

Love, I do not return

Se soltanto chiedi amore

If you only ask for love

Amore non ritorno

Love, I do not return

Se soltanto chiedi amore

If you only ask for love

Amore non ritorno

Love, I do not return

Se soltanto chiedi amore

If you only ask for love

Amore non ritorno

Love, I do not return

Non ritorno.

I do not return.

No comments!

Add comment