Hétfő volt, mikor született
It was a monday, when he was born
Én kivártam volna, de nem lehetett
I would have waited for him, but couldn't
Tudod, a számla nagy, a munka se vár
You know, bills are big, work has to be done
S jött a hír, hogy a fiam már jár
And once came the message, that my son is walking now
Aztán láttam, ahogy nevet és fut elém
Then I saw him laughing and running towards me
Hogy ő pont olyan lesz, mint én
Saw that he will be exactly like me
Majd ugyanolyan lesz, mint én
Once he'll be just like me
Üres bölcsőt ringat a Hold fénye
The moonlight rocks an empty cradle
S mindig ez a mese vége
That's the end of the tale always
Apa, mikor jössz? Fiam, mennem kell
Dad, when will you come? Son, I have to go
Az élet csupa kötelesség
Life is full of obligations
De sokat leszünk együtt még
But we'll spend a lot of time together later
Neked hoztam, nézd, egy kis ajándék
I've got this for you, look, a little present
Apa, pont ilyen lasztira vágyom rég
Dad, that's exactly the ball I wanted to get
Gyere, taníts meg rá, hogyan dobjam el
Come on, teach me how to throw it
Fiam, játszunk majd, de most mennem kell
Son, we'll play later, but now I have to go
Viszi lehajtott fejjel, egy könnycsepp se jön elő
He carries it, with his head bowed down, not a single tear
Úgy dobom majd, mint ő
I'll throw it like him
Mondja, olyan leszek pont, mint ő
He says, I'll be exactly like him
Üres bölcsőt ringat a Hold fénye
The moonlight rocks an empty cradle
S mindig ez a mese vége
That's the end of the tale always
Apa, mikor jössz? Fiam, mennem kell
Dad, when will you come? Son, I have to go
Az élet csupa kötelesség
Life is full of obligations
De sokat leszünk együtt még
But we'll spend a lot of time together later
Komoly gimibe jár, soha nem tanul
He is a student in a respectable high school, he never studies
Mégis népszerű kölyök, nekem ez sem új
But still, he's a popular kid, familiar story
Apa büszke rád, de most beszélnünk kell
Dad is proud of you, but now we have to talk
Csak mosolyog, aztán így felel
He just smiles at me and answers
Tudod, énnekem most, apa, csak a kocsikulcs kell még
You know dad, all I need right now are the car keys
És ha megengeded, elmennék
And if it's okay with you, I would like to go
Üres bölcsőt ringat a Hold fénye
The moonlight rocks an empty cradle
S mindig ez a mese vége
That's the end of the tale always
Fiam, mikor jössz? Apa, mennem kell
Dad, when will you come? Son, I have to go
Az élet csupa kötelesség
Life is full of obligations
De sokat leszünk együtt még
But we'll spend a lot of time together later
Tudom, jó sora van, messzi városban él
I know he's got a good life, he lives in a city far away
Hosszú út, mire ideér
It's a long ride for him to get here
A minap fel is hívtam, mikor láthatnám
I called him recently, when can I see him?
Ha néha felénk nézne, bizony nem bánnám
If he would pay us a visit, I wouldn't mind it
Apa, túl sok a dolgom, s a fiam is vár
Dad, I've got too much on my hands, and my son is waiting
Ugye jól vagy, jó, hogy hívtál
You are all right? Okay, it's good that you've called me
Nagyon jó, hogy felhívtál
I'm very glad you've called
Még valamit mondanék, de letette már
I still had something to say, but he hung up already
S csak rohan, pont, mint én
And he runs, exactly like me
A fiam, pont, mint én
My son, exactly like me
Üres bölcsőt ringat a Hold fénye
The moonlight rocks an empty cradle
S mindig ez a mese vége
That's the end of the tale always
Fiam, mikor jössz? Apa, mennem kell
Dad, when will you come? Son, I have to go
Az élet csupa kötelesség
Life is full of obligations
De sokat leszünk együtt még
But we'll spend a lot of time together later