Vento che torni ogni sera
Wind, you come back every night
a parlare con me
to talk with me
tu mi domandi l'amore,
you ask me, love,
l'amore dov'è?
where's love?
Quando la luna passò
When the Moon went by
solo una voce restò,
just a voice remained,
io mi ricordo che lui mi diceva così:
I remember that he said to me:
Vieni, vieni, vieni
Come, come, come
che alla fine della strada
'cause at the end of the road
c'è l'amore per te.
there's love for you.
Vieni, vieni, vieni,
Come, come, come,
se ti senti innamorata
if you feel in love
vieni, vieni con me.
come, come with me.
Quando la luna tornò
When the Moon came back
l'amore mio non trovò,
it didn't find my love,
forse quella voce nella notte
maybe that voice in the night
io non sentirò mai più.
I won't ever hear it again.
Alla fine della strada
At the end of the road
un albero è caduto,
a tree fell,
un fiore si spezzò.
a flower broke.
Strada che hai visto
Road, you saw
il mio amore morire così,
my love die like this,
dimmi se a un altra ragazza
tell me if to another girl
lui dice di sì.
he says yes.
Quando la luna passò
When the Moon went by
solo una voce restò,
just a voice remained,
io mi ricordo che lui mi diceva così:
I remember that he said to me:
Vieni, vieni, vieni
Come, come, come
che alla fine della strada
'cause at the end of the road
c'è l'amore per te.
there's love for you.
Vieni, vieni, vieni,
Come, come, come,
se ti senti innamorata
if you feel in love
vieni, vieni con me.
come, come with me.
Quando la luna tornò
When the Moon came back
l'amore mio non trovò,
it didn't find my love,
forse quella voce nella notte
maybe that voice in the night
io non sentirò mai più.
I won't ever hear it again.
Alla fine della strada
At the end of the road
dopo quella sera lui non ritornò
after that night he didn't come back