Translation of the song Amor, dammi quel fazzolettino artist Orietta Berti

Italian

Amor, dammi quel fazzolettino

English translation

Love give me that little handkerchief

Amor, dammi quel fazzolettino...

Love, give me that little handkerchief ...

vado alla fonte e lo voglio lavar.

I'm going to the fountain and I want to wash it (for you).

Te lo lavo alla pietra di marmo...

I'll wash it on the marble stone ...1

ogni sbattuta è un sospiro d'amor.

each stroke is (like) a sigh of love.2

Te lo stendo su un ramo di rose...

I'll lay it to dry on a branch of roses ...

per ogni spina è un bacino d'amor.

for each thorn is a small kiss of love.3

Te lo stiro col ferro a vapore... (*)

I'll iron it for you with a steam iron ...

ogni pieghina è un bacino d'amor.

each fold4 is a small kiss of love.

Te lo porto di sabato sera...

I'll bring it to you on Saturday night ...

di nascosto di mamma e papà.

hiding5 from (my) mom and dad.

C'è chi dice L'amor non è bello...

Some say that love is not beautiful ...

certo quello l'amor non sa far.

certainly, they haven't experienced such love.

No comments!

Add comment