Bella ragazza dalla treccia bionda,
Pretty girl with the blonde braid
i giovani per voi fanno la ronda.
Boys makes rounds for you
Babbo non vuole, mamma nemmeno,
Dad doesn't want it, neither does mum
come faremo a fare l'amor.
How are we going to make love?
(Babbo non vuole, mamma nemmeno,
(Dad doesn't want it, neither does mum
come faremo a fare l'amor.)
How are we going to make love?)
Venir se voi volete nel giardino,
Come in the garden if you want
vi troverete o bella un gelsomino.
You'll find there, oh beauty, a jasmine.
Babbo non vuole, mamma nemmeno,
Dad doesn't want it, neither does mum
come faremo a fare l'amor.
How are we going to make love?
(Babbo non vuole, mamma nemmeno,
(Dad doesn't want it, neither does mum
come faremo a fare l' amor.)
How are we going to make love?)
Un gelsomino a voi v'ho regalare,
I have given you a jasmine
in pegno del mio vero e grande amore.
As proof of my true and great love.
Babbo non vuole, mamma nemmeno,
Dad doesn't want it, neither does mum
come faremo a fare l'amor.
How are we going to make love?
(Babbo non vuole, mamma nemmeno,
(Dad doesn't want it, neither does mum
come faremo a fare l' amor.)
How are we going to make love?)
Poi vi dirò che rosa a primavera,
Then I'll tell you that a rose during spring
non è quanto voi siete tanto cara.
Isn't as precious as you.
Babbo non vuole, mamma nemmeno,
Dad doesn't want it, neither does mum
come faremo a fare l'amor.
How are we going to make love?
(Babbo non vuole, mamma nemmeno,
(Dad doesn't want it, neither does mum
come faremo a fare l'amor)
How are we going to make love?)