Translation of the song Quando l'amore diventa poesia artist Orietta Berti

Italian

Quando l'amore diventa poesia

English translation

When Love Becomes Poetry

Io canto, il mio amore per te

I sing, my love for you

questa notte diventa poesia,

on this night it becomes poetry,

la mia voce sarà

my voice will be

una lacrima di nostalgia.

a teardrop of nostalgia.

Non ti chiederò mai

I’ll never ask you

perché da me sei andato via,

why you went away from me,

per me è giusto tutto quello che fai.

for me, everything you do is fine.

Io ti amo e gridarlo vorrei

I love you and would like to shout it

ma la voce dell'anima canta piano lo sai.

but the voice of the soul sings softly, you know it.

Io ti amo e gridarlo vorrei

I love you and would like to shout it

ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei.

but this evening I can’t even speak because I would cry.

Io canto, la tristezza che è in me

I sing, the sadness that’s in me

questa notte sarà melodia,

on this night will be a melody,

piango ancora per te

I still cry for you

anche se, ormai, è una follia.

even if, by now, it’s madness.

Non ti chiedo perché

I don’t ask you why

adesso tu non sei più mio,

now, you’re no longer mine,

per me è giusto tutto quello che fai.

for me, everything you do is fine.

Io ti amo e gridarlo vorrei

I love you and would like to shout it

ma la voce dell'anima canta piano lo sai.

but the voice of the soul sings softly, you know it.

Io ti amo e gridarlo vorrei

I love you and would like to shout it

ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei.

but this evening I can’t even speak because I would cry.

Io ti amo, io ti amo.

I love you, I love you.

No comments!

Add comment