Translation of the song Błogosławieni Miłosierni (WYD Krakow 2016 Theme Song) artist Christian Hymns & Songs

Polish

Błogosławieni Miłosierni (WYD Krakow 2016 Theme Song)

English translation

Blessed are the Merciful (WYD Krakow 2016 Theme Song)

Wznoszę swe oczy ku górom, skąd

I lift my eyes to the mountains;

Przyjdzie mi pomoc;

From where shall help come to me?

Pomoc od Pana, wszak Bogiem On

My help will come from the Lord, my God,

Miłosiernym jest!

For He is merciful!

Kiedy zbłądzimy, sam szuka nas,

When we are lost, He searches for us,

By w swe ramiona wziąć,

To hold us in his arms,

Rany uleczyć Krwią swoich ran,

His Holy Blood will heal our wounds,

Nowe życie tchnąć!

To breath new life into us!

[Chorus]:

[Chorus]:

Błogosławieni miłosierni,

Blest are the merciful, blest are the merciful

albowiem oni miłosierdzia dostąpią!

For it is mercy that shall be shown to those who show mercy

Błogosławieni miłosierni,

Blest are the merciful, blest are the merciful

albowiem oni miłosierdzia dostąpią!

For it is mercy that shall be shown to those who show mercy

Gdyby nam Pan nie odpuścił win,

Unless the Lord forgives when we fall,

Któż ostać by się mógł?

We wouldn't be able to stand.

Lecz On przebacza, przeto i my

But he forgives, He pardons us all.

Czyńmy jak nasz Bóg!

Let us do the same!

[Chorus]

[Chorus]

Pan Syna Krwią zmazał wszelki dług,

God paid our debts with the blood of His Son,

Syn z grobu żywy wstał;

Who rose alive from the tomb.

Panem jest Jezus – mówi w nas Duch.

The Spirit within cries out to the world:

Niech to widzi świat!

Jesus is the Lord!

[Chorus]

[Chorus]

[Bridge]:

[Bridge]:

Więc odrzuć lęk i wiernym bądź,

So cast aside your fear and have faith,

Swe troski w Panu złóż

Give your cares to the Lord

I ufaj, bo zmartwychwstał i wciąż

And trust in Him, for he has risen:

Żyje Pan, Twój Bóg!

The Lord, your God, is alive!

[Chorus]x2

[Chorus]x2

No comments!

Add comment